?
seleccionar
?

? Los Trazos y su Sucesión de los Caracteres Chinos

Desde el punto de vista de la forma, los caracteres chinos se parecen cada uno a un dibujo y dan la impresión de no tener reglas a seguir. Los que emplean escrituras alfabéticas pueden creer que nuestros caracteres son difíciles de conocer y de escribir. En realidad, aunque difieren de las letras fonéticas de aquellas escrituras, los caracteres chinos poseen también sus reglas. Tienen muchos trazos, pero los básicos no son más que ocho. Al escribirlos, basta colocar cada trazo en su debido sitio, según un determinado orden, para que parezcan bellos y bien ordenados. Una vez conocidas y dominadas las reglas, ya no será una dificultad escribirlos. Explicaremos a continuación uno a uno los trazos que se emplean en los caracteres chinos y el orden de los mismos.

 

筆畫

Trazos

名稱

Nombre

運筆方向

Dirección del trazo

Raya horizontal

從左向右

De izquierda a derecha

Cola

從右上向右下

De arriba hacia abajo e izquierda

Escoba

從左上向右下

De arriba hacia abajo y derecha

Tilde

從上向右下或從上向左下

De arriba abajo inclinada un poco hacia la derecha o la izquierda

Línea vertical

從上向下

De arriba abajo

 

Gancho

從左向下,筆畫到頭以后,提筆轉向另一方向

Doblado hacia arriba

 

Clavo

從左下向右上

De abajo hacia arriba y derecha

 

Doblado

從左向右,到右端向下,先橫后豎

Primero una raya de izquierda a derecha y luego en el extremo de dobla hacia abajo

 

Al escribir caracteres chinos hay que tener en cuenta el número de trazos de cada uno de ellos, la sucesión de los trazos, el tama?o de cada trazo y la distancia entre un trazo y otro. Si la palabra “大”(grande) se le agrega una raya, ella puede convertirse en “天”(cielo); si se le a?ade una tilde, puede resultar ser “太”(demasiado); de faltarle un trazo, será“人” (persona) o , y éste último no llega a ser un carácter, sino sólo una parte componente de algunos caracteres. A veces, los mismos trazos en la misma sucesión pueden formar distintos caracteres debido a la diferencia en su largura. Sirven de ejemplo “八”(ocho), “入”(entrar) y “人” (persona), que son tres caracteres con significados completamente distintos.

En la escritura es necesario prestar atención a la posición o colocación equivocada de los trazos deformará el carácter, convirtiendo en otro o produciendo una errata. Por ejemplo, si se confunde la colocación del grafema del carácter “陪”(acompa?ar), trasladándolo del lado izquierdo al derecho, el carácter será  “部”(ministerio).

Analizando su estructura, los caracteres chinos pueden dividirse en dos clases: simples y compuestos. La estructura interna de algunos caracteres es tan compacta que no hay manera de desintegrarlos. Estos caracteres son simples, como por ejemplo “日”,“月”,“女”y “目”. Otros caracteres son constituidos por dos o más elementos, por lo que son llamados caracteres compuestos. Buenos ejemplos de estos últimos son “朋”,“媽”,“你”y  “洗”. Los simples sólo ocupan una ínfima minoría en la totalidad de los caracteres chinos. Tienen en general pocos trazos y una estructura sencilla; por lo tanto son fáciles de escribir. Los compuestos, en cambio, representan la inmensa mayoría y, debido a su estructura interna relativamente compleja, se escriben con cierta dificultad. Pero, trátese de un carácter simple o compuesto, sea que tenga muchos o pocos trazos, al escribirlo hay que observar el orden de prioridad. Basta que sigamos las reglas en la sucesión de los trazos y prestemos atención a la colocación de cada uno de ellos para que los caracteres que escribamos sean correctos y bellos. Las reglas fundamentales son las siguientes:

 

1.       Primero raya horizontal y después línea vertical

2.       Primero la cola y luego la escoba

3.       Primero los trazos superiores y luego los inferiores

4.       Primero los trazos del lado izquierdo y luego los del derecho

5.       Primero los trazos exteriores y luego los internos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de arriba o por tres lados: izquierda, arriba y derecha, deben escribirse según el siguiente principio: primero los trazos exteriores y luego los internos.

6.       Primero los trazos interiores y luego los externos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de abajo o por tres lados: izquierda, abajo y derecha deben escribirse según el principio de primero los trazos interiores y luego los externos.

7.       Primero el trazo central y luego los laterales

8.       El cierre al final

Si se trata de un cerco por los cuatro costados, se sigue el principio de primero los trazos exteriores y luego los internos, pero el cierre se hace al final.

 

Hasta aquí se han expuestos los principios básicos que se siguen en la sucesión de los trazos de los caracteres chinos, aplicables a la inmensa mayoría de los mismos. No obstante, hay también excepciones. Por ejemplo, como regla general se escribe primero la raya horizontal y después la línea vertical, pero, si ésta última queda a la izquierda de la primera, hay que trazar la vertical antes que la horizontal.

Hay casos en que la raya horizontal queda en el centro y debe destacarse. Entonces, ésta se escribe después de otros trazos.

?

Imprimir | Recomiende el artículo | Escríbanos

?

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 先锋影音av资源网| 日韩精品电影一区亚洲| 啊灬啊灬啊灬快好深在线观看| jizzjizz丝袜老师| 最近最新在线中文字幕| 古代肉多荤话文高h| 麻豆va在线精品免费播放| 国产精品成人va| 中文字幕免费在线看电影大全| 日韩欧美中文字幕在线观看 | 日本精品一卡2卡3卡四卡| 亚洲人av高清无码| 精品无人区乱码麻豆1区2区| 国产免费一区二区三区免费视频| 999国产高清在线精品| 日日操夜夜操天天操| 亚洲欧洲第一页| 绿巨人app入口| 国产日韩精品一区二区在线观看播放| 一区二区三区日本电影| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 亚洲日本一区二区三区在线不卡 | 国产成人综合精品一区| avtt天堂网手机资源| 日韩a无v码在线播放| 亚洲精品午夜视频| 男人的j进女人视频| 国产三级a三级三级| 香蕉视频亚洲一级| 国产小视频在线观看网站| 97人妻人人揉人人躁人人| 搡女人真爽免费视频大全软件| 久久亚洲av无码精品色午夜| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 四虎影视久久久免费观看| 天天综合色天天桴色| 国产精品无码专区在线观看| 7777精品久久久大香线蕉| 国产美女自慰在线观看| 69成人免费视频无码专区| 国产老女人精品免费视频|