HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
2-1 P: China ha adoptado un modo de avance progresivo para la apertura al exterior, primero en cuatro zonas económicas especiales y luego en 14 ciudades costeras, terminando por formar un patrón de apertura omnidireccional. ?Por qué optó por este modo? ?Cuáles son las experiencias y lecciones que merecen atención?

R: Sí que cuando decidió realizar la reforma del sistema económico en 1978, China aplicó al mismo tiempo la política de apertura al exterior de manera planeada y metódica. Pero a diferencia de otros países, ha recurrido al modo de apertura regional, de progreso escalonado y de ampliación gradual.

Comenzando en los 1980, China estableció sucesivamente cinco zonas económicas especiales --Shenzhen, Zhuhai y Shantou en la provincia de Guangdong, Xiamen en la provincia de Fujian, y la provincia de Hainan--; en 1984 abrió 14 ciudades litorales que son Dalian, Qinhuangdao, Tianjin, Yantai, Qingdao, Lianyungang, Nantong, Shanghai, Ningbo, Wenzhou, Fuzhou, Guangzhou, Zhanjiang y Beihai; luego, convirtió en zonas de apertura económica el delta del río Yangtsé, el delta del río de las Perlas, el área angular del sur de la provincia de Fujian, la península Shandong y la península Liaodong; y más tarde, abrió la Zona de Pudong, Shanghai, y un grupo de ciudades en las riberas del Yangtsé, de manera tal que se configuró una franja de apertura económica en forma “T” en el litoral y a lo largo del Yangtsé. A partir de 1992, a medida de la extensión de la apertura al exterior desde el litoral y los ríos hacia el interior del país se han abierto varias ciudades de las áreas fronterizas y las capitales de todas las provincias del interior y de las regiones autónomas; y se han establecido 15 zonas francas de aranceles, 49 zonas estatales de desarrollo económico y tecnológico y 53 zonas de desarrollo de alta y nueva tecnología en algunas ciudades grandes y medianas. De esta forma, en China se ha configurado un patrón de apertura al exterior con la integración de zonas adyacentes a mares, ríos y fronteras nacionales y del interior.

Esta apertura progresiva, de puntos a superficies, de lo somero a lo profundo, que toma las zonas económicas especiales y las ciudades litorales como focos de prioridad y que se desplaza gradualmente hacia el centro y el oeste del país, se ha determinado por las características de China, a saber, un vasto territorio y una gran diferencia económica entre las regiones. Tal práctica ha asegurado la irreversibilidad de la apertura de China al exterior y también ha conjurado la posible embestida que una apertura a ciegas pudiera haber acarreado a la industria nacional.

La apertura de China al exterior es omnidireccional, basada en la apertura económica, y al mismo tiempo abarca también el intercambio y la cooperación activos con otros países en los terrenos de la ciencia, la tecnología, la cultura y la educación. Además, se orienta a todos los países y regiones del mundo. China está dispuesta a desarrollar relaciones económicas y comerciales con cualquier país en pie de igualdad y beneficio mutuo, sin importar su naturaleza o tipo, sea rico o pobre.

En el mundo actual, ningún país podrá desarrollarse en estado de autoencierro. Tal como demuestran las experiencias de China, la reforma y apertura benefician a uno mismo antes que a nadie, pero también benefician a otros. Al abrir el mercado propio al resto del mundo, el país obtendrá en retorno un mercado extranjero aún más abierto y amplio. Desde luego, en el proceso de la apertura al exterior hemos atribuido constante atención a la salvaguarda de la seguridad estatal en la soberanía, lo económico y lo social, así como a la prevención y neutralización del impacto de los riesgos internacionales.

El acceso de China a la OMC en 2001 constituyó la se?al de que su apertura al exterior pasaría de una de alcance y campos limitados a otra de índole omnidireccional, y de una autoapertura unilateral a otra de reciprocidad con los demás miembros de la OMC.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 里番acg全彩本子在线观看| 99ri在线观看| 日韩日韩日韩日韩日韩| 国产福利久久青青草原下载| a级毛片无码免费真人久久| 成人欧美一区二区三区| 久久五月天婷婷| 日韩高清一级毛片| 亚洲国产欧美国产综合一区| 波多野结衣女教师在线观看| 免费久久精品国产片香蕉| 国产性夜夜春夜夜爽三级| 国产网站免费看| WWW四虎最新成人永久网站| 嫩BBB槡BBBB槡BBBB| 中国大白屁股ass| 无码人妻久久一区二区三区不卡 | 国产韩国精品一区二区三区| chinese国产xxxx中国| 好看的国产精彩视频| 一级性生活视频| 成人性生交大片免费看午夜a| 久久99精品久久久久久不卡| 日本特黄特色aa大片免费| 久久精品天天中文字幕人妻| 最近国语免费看| 亚洲av无码片在线观看| 欧美丝袜一区二区三区| 公和我在厨房猛烈进出视频| 老鸭窝在线免费视频| 国产乱了真实在线观看| 进击的巨人第五季樱花免费版| 国产在线精品国自产拍影院同性| 99久久国产综合精品成人影院| 天天躁日日躁成人字幕aⅴ| 一个人看的www片免费中文| 少妇被躁爽到高潮无码人狍大战| 三个人躁我一个| 思思久久99热只有频精品66| 三个黑人上我一个经过| 尹人香蕉久久99天天拍久女久|