HOME
 PARTE I AGRICULTURA, CAMPO Y CAMPESINADO
 PARTE II APERTURA AL EXTERIOR Y COMERCIO
 PARTE III CONSTRUCCIóN ECONóMICA Y REFORMA
 PARTE IV EMPRESAS ESTATALES Y ECONOMíA DE PROPIEDAD NO PúBLICA
 PARTE V REFORMA DEL SISTEMA FISCAL Y FINANCIERO
 PARTE VI EDUCACIóN, SANIDAD, TURISMO Y PROTECCIóN AMBIENTAL
 PARTE VII VIDA DEL PUEBLO, ETNIAS Y MUJER
 PARTE VIII VIDA SOCIAL
 PARTE IX SISTEMA POLíTICO, RELIGIONES Y DERECHOS HUMANOS
 PARTE X PARTIDO COMUNISTA Y PARTIDOS DEMOCRáTICOS
3-10 P: China se propuso seguir el “camino de la prosperidad común” en el periodo inicial de la reforma y la apertura. Pero de hecho se está ensanchando la brecha entre el este y el oeste del país, ya en el desarrollo económico o en la vida del pueblo, y ?cuál es la causa?

R: Por cierto, quienquiera haya estado en China ha podido percibir fácilmente una clara diferencia entre el este y el oeste en el desarrollo económico y la vida del pueblo. Esto se debe en parte a los factores históricos y geográficos, pero también tiene que ver con la política de apertura al exterior progresiva adoptada por China para comenzar por las zonas del litoral y pasar luego al interior del país. Precisamente es por ello que en el 2000, sobre la base del acelerado desarrollo de las zonas del este, China dio a luz la estrategia de explotación a gran escala del oeste.

Implementar la estrategia de explotación a gran escala del oeste y acelerar el desarrollo allí es un programa gigantesco y completo, así como una tarea histórica sumamente ardua. El oeste de China comprende las seis provincia de Gansu, Guizhou, Qinghai, Shaanxi, Sichuan y Yunnan, las tres regiones autónomas de Ningxia, el Tíbet y Xinjiang y el municipio de Chongqing bajo jurisdicción central, ocupa dos tercios del territorial nacional y posee el 22,8% de la población del país. Sus áreas abundan en minerales y llevan gran ventaja en recursos de energía (incluidos los de energía hídrica), turismo y tierra. No obstante, sus cambios han estado muy a la zaga de los ocurridos en la parte oriental de China durante los más de veinte a?os de reforma y apertura del país.

Debido al retraso del oeste en las infraestructuras y a su sistema ecológico vulnerable, su explotación a gran escala contempla los siguientes puntos de prioridad: esforzarse por hacer progresos sustanciales en la construcción de infraestructuras y en la protección y fomento ecoambiental dentro de diez a?os; de acuerdo con lo que se exige para el desarrollo coordinado entre la economía y la sociedad, fortalecer prioritariamente la educación, la salud pública y otros servicios de utilidad social; reforzar el desarrollo de la economía peculiar y los sectores aventajados para incrementar la capacidad de autodesarrollo del oeste; y proseguir profundizando la reforma y ampliando la apertura para erradicar paulatinamente los obstáculos provenientes del sistema que estorban el desarrollo de las fuerzas productivas, con miras a sentar buenos cimientos a favor de su ulterior desarrollo en la explotación a gran escala.

En 2000, cuando se alzó el telón de la explotación a gran escala del oeste, el Estado puso allí una inversión en la construcción básica superior en una docenas de puntos porcentuales a la que hizo en el este. Entre los diez nuevos proyectos grandes puestos en obras y los 78 proyectos grandes y medianos en vías de construcción, la absoluta mayoría se dedica a las instalaciones infraestructurales y la protección ecoambiental. Simultáneamente, China ha intensificado la inversión y apoyo al oeste en cuestión de recursos fiscales. En el pasado lustro los fondos de inversión totalizaron 460.000 millones de yuanes y la transferencia de pagos y los subsidios especiales de la Hacienda sumaron más de 500.000 millones de yuanes. O sea, fue un quinquenio de mayor inversión de China en el oeste del país a contar de 1949. Como resultado, estas inversiones han propulsado el desarrollo económico y social en las zonas occidentales. En 2000-2004, según estadísticas, el valor total de la producción del oeste aumentó en un promedio anual de 10%, la inversión en activos fijos en aproximadamente 20% por a?o, y los ingresos fiscales locales en una media anual de 14%, de modo que el oeste redujo su brecha relativa con el incremento económico promedio anual del país desde el 1,5% al 0,8%.

Por supuesto, somos conscientes de los problemas y dificultades que afrontamos en el ulterior impulso de la explotación a gran escala del oeste. En el momento la brecha de desarrollo entre el este y el oeste sigue ensanchándose, y de que aunque el entorno ecológico de las zonas occidentales ha mejorado parcialmente, el deterioro del mismo en su conjunto todavía no se ha revertido de manera radical. Por lo demás, el atraso de las infraestructuras sigue siendo un eslabón débil que atenaza el desarrollo económico y social del oeste.

En el futuro China no mermará la intensidad del apoyo a la explotación a gran escala del oeste, y para el propósito está estudiando cómo establecer un canal de fondos especiales permanente y estable para la explotación y también un mecanismo de efecto duradero para la inversión en ésta. Al mismo tiempo, se empe?ará con ahínco en elaborar y promulgar la Ley sobre la Promoción de la Explotación del Oeste, con el fin de poner todos los trabajos de la explotación en la órbita legal y asegurar su progreso estable y continuo.

Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 国产在线一区二区三区| AV无码久久久久不卡蜜桃| 91网站在线看| 彩虹男gary网站| 亚洲一区二区三区高清视频| 美女张开腿让男人桶国产| 性一交一乱一伦一色一情| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 美女把腿扒开让男人桶爽了| 国产成人亚洲综合无码精品| 99在线播放视频| 无码无套少妇毛多69XXX| 亚洲导航深夜福利| 精品国产麻豆免费人成网站| 国产探花在线视频| 99热精品久久| 好男人视频在线观看免费看片| 久久精品国产亚洲av成人| 涂了媚药的玉势| 国产99久9在线视频| aⅴ免费在线观看| 女人18毛片a级毛片免费| 久久国产色av| 欧美性猛交一区二区三区 | 久久99国产乱子伦精品免费| 欧美日韩一区二区三区自拍| 北条麻妃74部作品在线观看 | 无敌小保子笔趣阁| 亚洲中文字幕无码av在线| 欧美日韩成人在线观看| 免费看香港一级毛片| 贵妇的变态yin乱| 国产精品久久久久久久福利院| hqsexmovie| 无人高清视频免费观看在线动漫| 久久只这里是精品66| 欧美在线视频导航| 亚洲成a人无码| 欧美日韩在线免费| 亚洲快播电影网| 欧美成人在线观看|