Villages built on filial piety

0 Comment(s)Print E-mail China Daily, September 7, 2016
Adjust font size:

The ancestral hall of the Shentu family in Dipu village. (Photo provided to China Daily)



The gate still stands-as do the ideals it represents.

Over 70 percent of Dipu's villagers share the surname Shentu and regularly visit their ancestral hall.

A local man built the nearby Baoqing Theater in the Ming Dynasty (1368-1644) to show gratitude for his uncle, who raised him.

The wooden platform, adorned with such ornately carved auspicious symbols as lions, crayfish and bats, still serves his descendants as a stage for reverence of family ties.

A stele marking the tomb of the first settler in the middle of a roundabout on Dipu's main road again places filial piety front and center, in every sense.

Indeed, a visit to Dipu makes you want to visit your parents afterward. Or at least call home.

Such reverence for forbearers extends to neighboring Huanxi village, where 90 percent of the 2,000 residents take their surname from the first settler, Zhou Weishan, who built his home in the shade of ancient gingko trees six centuries ago.

The surviving trees lining Gingko Square are today over a millennia old.

But even more venerated is the 14-generation branch of the Zhou family tree that extends from Huanxi's Confucian philosopher Zhou Dunyi, who penned the poem Ode to the Lotus in the Northern Song Dynasty (960-1127)..

Locals learn its lines as children and can recite the prose by heart.

Roughly 334,000 square meters of lotuses bob atop ponds throughout the town. They're not only central to the settlement's history and culture but also to its economy.

Lotus seeds are sold as snacks and pulverized to produce tea and liquor.

And the plants give vim to the scenic splendor that draws tourists who occupy Huanxi's six-dozen bed and breakfasts.

Families process them in their courtyards with hand-crank grinders.

The Lotus Culture Hall takes its namesake from Zhou Dunyi's poem and serves as his ancestral hall, an auditorium and an art gallery.

On residents' 63rd birthdays, relatives release carp into the Tianzi and Qing rivulets that encase three sides of the settlement and join at its main gate to transform into dragons. The symbolism represents longevity in local lore.

Superstition or not, over 300 villagers are older than 60, and the oldest is 103.

That said, the water-dwelling creatures are traditionally believed to have brought the floods that led to the construction of two ancient bridges, including the Crocodile Bridge-so named because the reptile is considered the mythological deities' natural nemesis.

Today, Crocodile Bridge serves as a link between Tonglu's past and present, and connects Huanxi to the outside through tourism, in a very real sense.

Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
   Previous   1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
主站蜘蛛池模板: 色香蕉在线观看| 免费无码一区二区三区| 8x国产在线观看| 日本护士xxx| 亚洲三级视频在线| 精品无人乱码一区二区三区| 国产精品ⅴ无码大片在线看 | 国产v精品成人免费视频400条| 91麻豆精品国产一级| 好吊妞788免费视频播放| 中文字幕人成无码免费视频| 欧美乱妇高清无乱码亚洲欧美| 亚洲精品电影网| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 国产精品成久久久久三级| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃 | 无码视频一区二区三区| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区 | 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 亚洲日本黄色片| 精品女同一区二区三区在线| 国产99精华液| 欧美性xxxxx极品人妖| 国产精品爆乳奶水无码视频| 一本无码人妻在中文字幕免费| 无码国产成人av在线播放 | 日韩精品免费一区二区三区| 亚洲精品自在在线观看| 舌头伸进去里面吃小豆豆| 国产午夜视频在线观看| 50岁老女人的毛片免费观看| 小嫩妇又紧又嫩好紧视频| 久久永久免费人妻精品| 亚洲欧美视频网站| 精品国产一区二区三区香蕉| 国产又黄又大又粗的视频| 黑色丝袜小舞被躁翻了3d| 国产视频一区二| yw193.c国产在线观看| 工囗番漫画全彩无遮挡| 一级网站在线观看|