Home> Opinion
Foreigners still kept at arm's length by Chinese culture
July-1-2010

The Chinese attitude toward "laowai" (foreigners) is not what it used to be. I first visited China in 1995, and then came to live and work in 1998.

The way Chinese react to foreigners has changed dramatically, but at the core we're still outsiders.

On public buses and subways, Chinese used to stand and yield their seats to us. As a "foreign guest," I appreciated this, but also resented this, because the same people wouldn't give their seats to elderly and pregnant Chinese.

Hospitality toward foreigners has fluctuated through history, but today we are almost "normal" in China. We're still a novelty for people wanting to practice English, but most realize we are only human.

I stand on the subway, just like everyone else. In China's small towns, some people still point and stare, but not as intensely as they did a decade ago. Many vendors still try to rip off foreigners, but they're getting more used to our presence, and our ability to bargain.

Some Chinese still befriend foreigners only to get something in return whether it's improved English, investment capital, help going abroad, or a romantic partner. But today we also have more genuine friendships.

Some of my best friends are Chinese. We have mutual trust and respect, and our friendship isn't a front for selfish motives. Foreigners can indeed develop deep, lasting friendship with Chinese people. I've found Chinese to be loyal, long-lasting friends.

But, no matter the level of acceptance or rejection, one fact remains unchanged: We are al-ways outsiders.

"Laowai!" Strolling along China's sidewalks and alleys, we hear it every day. It's slang for "waiguoren" meaning foreigner. For those without Chinese language skills, waiguoren would directly translate "outside-of-the-country-person." It's logical, and should suffice to describe foreigners. But laowai?

A direct translation of this word reflects the true feelings of some Chinese toward foreigners. Lao, a common word meaning old, can also be used to express "old friends." In other words, friends for a long time, or always. The second half of the word means outside. Direct translation: Always outside.

1   2    


 
主站蜘蛛池模板: 大学生情侣酒店疯狂做| 日本红怡院在线| 免费人成在线观看网站| 超时空要爱1080p| 国产真实伦在线观看| 91区国产福利在线观看午夜| 小东西几天没做怎么这么多水| 久久99精品波多结衣一区| 最近中文字幕高清字幕8| 亚洲国产精品综合久久20| 深夜A级毛片视频免费| 免费夜色污私人影院在线观看| 美女露胸视频网站| 国产乱子伦精品无码专区| 麻豆精品国产免费观看| 国产福利在线导航| 3344永久在线观看视频免费首页| 在线观看噜噜噜私人影院| www.怡红院| 帅教官的裤裆好大novels| 中文字幕影片免费在线观看| 日本成人免费在线视频| 久久综合久久久久| 最近中文字幕精彩视频| 亚洲伦理中文字幕| 欧美性猛交xxxx免费看蜜桃| 亚洲爆乳无码专区www| 波多野结衣被躁| 你懂的电影在线| 男女一对一免费视频| 免费一级肉体全黄毛片| 精品国产一区二区三区久久狼 | 中文字幕最新在线| 日本xxxx裸体bbbb| 久久久久久a亚洲欧洲AV| 日本夜爽爽一区二区三区| 久久婷婷电影网| 日韩亚洲欧美一区| 久久国产色AV免费观看| 日本视频一区在线观看免费| 久久激情综合网|