中國共產黨章程(2012年11月14日通過)
Full text: Constitution of CPC (revised)

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn  2012-11-19
調整字號大小:

第五章 黨的基層組織 Chapter V Primary Organizations of the Party
第二十九條 企業、農村、機關、學校、科研院所、街道社區、社會組織、人民解放軍連隊和其他基層單位,凡是有正式黨員三人以上的,都應當成立黨的基層組織。 Article 29. Primary Party organizations are formed in enterprises, rural areas, government organs, schools, research institutes, communities, social organizations, companies of the People's Liberation Army and other basic units, where there are at least three full Party members.
黨的基層組織,根據工作需要和黨員人數,經上級黨組織批準,分別設立黨的基層委員會、總支部委員會、支部委員會。基層委員會由黨員大會或代表大會選舉產生,總支部委員會和支部委員會由黨員大會選舉產生,提出委員候選人要廣泛征求黨員和群眾的意見。 In primary organizations, primary Party committees and committees of general Party branches or Party branches are set up as the work requires and according to the number of Party members, subject to approval by the higher Party organizations. A primary Party committee is elected by a general membership meeting or a meeting of delegates, the committee of a general Party branch or a Party branch is elected by a general membership meeting, and candidates for these committees are nominated on the basis of extensively soliciting opinions from Party members and non-Party persons.
第三十條 黨的基層委員會每屆任期三年至五年,總支部委員會、支部委員會每屆任期兩年或三年。基層委員會、總支部委員會、支部委員會的書記、副書記選舉產生后,應報上級黨組織批準。 Article 30. A primary Party committee is elected for a term of three to five years, while a general Party branch committee or a Party branch committee is elected for a term of two or three years. Results of the election of a secretary and deputy secretaries of a primary committee, general branch committee or branch committee of the Party shall be reported to the next higher Party organization for approval.
第三十一條 黨的基層組織是黨在社會基層組織中的戰斗堡壘,是黨的全部工作和戰斗力的基礎。它的基本任務是: Article 31. The primary Party organizations are militant bastions of the Party in the basic units of society, where all the Party's work proceeds and they serve as the foundation of its fighting capacity. Their main tasks are:
(一)宣傳和執行黨的路線、方針、政策,宣傳和執行黨中央、上級組織和本組織的決議,充分發揮黨員的先鋒模范作用,積極創先爭優,團結、組織黨內外的干部和群眾,努力完成本單位所擔負的任務。 1) To disseminate and carry out the Party's line, principles and policies, the resolutions of the Central Committee of the Party and other higher Party organizations, and their own resolutions; to give full play to the exemplary and vanguard role of Party members, to excel in their work, and to unite and organize the cadres and the rank and file inside and outside the Party to fulfill the tasks of their own units.
(二)組織黨員認真學習馬克思列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想和科學發展觀,學習黨的路線、方針、政策和決議,學習黨的基本知識,學習科學、文化、法律和業務知識。 2) To organize Party members to conscientiously study Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development, study the Party's line, principles, policies and resolutions, acquire essential knowledge concerning the Party and obtain general, scientific, legal and professional knowledge.
(三)對黨員進行教育、管理、監督和服務,提高黨員素質,增強黨性,嚴格黨的組織生活,開展批評和自我批評,維護和執行黨的紀律,監督黨員切實履行義務,保障黨員的權利不受侵犯。加強和改進流動黨員管理。 3) To educate, manage, oversee and serve Party members; raise their overall quality; strengthen their Party spirit; ensure that they regularly participate in the activities of Party organizations, make criticism and self-criticism, and maintain and observe Party discipline; see that they truly fulfill their duties; protect their rights from encroachment; and improve management of Party members among the floating population.
(四)密切聯系群眾,經常了解群眾對黨員、黨的工作的批評和意見,維護群眾的正當權利和利益,做好群眾的思想政治工作。 4) To maintain close ties with the masses, constantly seek their criticisms and opinions regarding Party members and the Party's work, safeguard the legitimate rights and interests of the masses and do effective ideological and political work among them.
(五)充分發揮黨員和群眾的積極性創造性,發現、培養和推薦他們中間的優秀人才,鼓勵和支持他們在改革開放和社會主義現代化建設中貢獻自己的聰明才智。 5) To give full scope to the initiative and creativity of Party members and the masses and to discover, nurture and recommend fine, talented people from among Party members and the masses and encourage them to contribute their skills and learning to reform, opening up and socialist modernization.
(六)對要求入黨的積極分子進行教育和培養,做好經常性的發展黨員工作,重視在生產、工作第一線和青年中發展黨員。 6) To educate and train the activists who apply for Party membership, attend to the routine work concerning the recruitment of new members and attach great importance to recruiting Party members from among those in the forefront of production and work and from among young people.
(七)監督黨員干部和其他任何工作人員嚴格遵守國法政紀,嚴格遵守國家的財政經濟法規和人事制度,不得侵占國家、集體和群眾的利益。 7) To see to it that Party and non-Party cadres strictly observe the law and administrative discipline and the financial and economic statutes and personnel regulations of the state and that none of them infringe on the interests of the state, the collective or the masses.
(八)教育黨員和群眾自覺抵制不良傾向,堅決同各種違法犯罪行為作斗爭。 8) To encourage Party members and the masses to conscientiously resist unhealthy practices and wage resolute struggles against all illegal and criminal activities.
第三十二條 街道、鄉、鎮黨的基層委員會和村、社區黨組織,領導本地區的工作,支持和保證行政組織、經濟組織和群眾自治組織充分行使職權。 Article 32. The primary Party committees in communities, townships and towns and the Party organizations in villages and communities provide leadership for the work in their localities and assist administrative departments, economic institutions and self-governing mass organizations in fully exercising their functions and powers.
國有企業和集體企業中黨的基層組織,發揮政治核心作用,圍繞企業生產經營開展工作。保證監督黨和國家的方針、政策在本企業的貫徹執行;支持股東會、董事會、監事會和經理(廠長)依法行使職權;全心全意依靠職工群眾,支持職工代表大會開展工作;參與企業重大問題的決策;加強黨組織的自身建設,領導思想政治工作、精神文明建設和工會、共青團等群眾組織。 In a state-owned or collective enterprise, the primary Party organization acts as the political nucleus and works for the operation of the enterprise. The primary Party organization guarantees and oversees the implementation of the principles and policies of the Party and the state in its own enterprise and backs the meeting of shareholders, board of directors, board of supervisors and manager (factory director) in the exercise of their functions and powers according to law. It relies wholeheartedly on the workers and office staff, supports the work of the congresses of representatives of workers and office staff and participates in making final decisions on major questions in the enterprise. It works to improve its own organization and provides leadership over ideological and political work, efforts for cultural and ethical progress and the trade unions, the Communist Youth League and other mass organizations.
非公有制經濟組織中黨的基層組織,貫徹黨的方針政策,引導和監督企業遵守國家的法律法規,領導工會、共青團等群眾組織,團結凝聚職工群眾,維護各方的合法權益,促進企業健康發展。 In a non-public economic institution, the primary Party organization carries out the Party's principles and policies, provides guidance to and oversees the enterprise in observing the laws and regulations of the state, exercises leadership over the trade union, the Communist Youth League organization and other mass organizations, rallies the workers and office staff around it, safeguards the legitimate rights and interests of all quarters and stimulates the healthy development of the enterprise.
實行行政領導人負責制的事業單位中黨的基層組織,發揮政治核心作用。實行黨委領導下的行政領導人負責制的事業單位中黨的基層組織,對重大問題進行討論和作出決定,同時保證行政領導人充分行使自己的職權。 In an institution where the administrative leaders assume full responsibility, the primary Party organization acts as the political nucleus. In an institution where the administrative leaders assume full responsibility under the leadership of the Party committee, the primary Party organization discusses and decides on major issues and at the same time ensures that the administrative leaders are able to fully exercise their functions and powers.
各級黨和國家機關中黨的基層組織,協助行政負責人完成任務,改進工作,對包括行政負責人在內的每個黨員進行監督,不領導本單位的業務工作。 In offices of the Party or the state at all levels, the primary Party organizations assist the chief administrators in fulfilling their tasks and improving their work. They exercise oversight over all Party members, including the chief administrators who are Party members, but do not direct the work of their units.
跳轉至目錄 >> Back to Contents >>


   Previous   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   Next  


分享到:
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
主站蜘蛛池模板: 美女脱下裤子让男人捅| 91成人爽a毛片一区二区| 车文里的冰块棉签是干啥用的 | 久久国产精品久久久久久| 欧美人与zoxxxx另类| 亚洲综合精品第一页| 黑人粗大猛烈进出高潮视频 | 精品人妻少妇一区二区三区 | 国产成人午夜福利在线观看视频| 一级做a爰片性色毛片男| 日本动漫丝袜腿交榨精漫画| 亚洲精品无码不卡在线播放| 蜜桃AV无码免费看永久| 国产成人精品综合在线观看| mikko四只小动物的名字| 日韩人妻无码中文字幕视频| 人人妻人人爽人人澡人人| 翁想房中春意浓1-28| 国产精品亚洲专区无码不卡| 一本一本久久a久久精品综合| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 久久免费的精品国产V∧| 欧美日韩在线视频专区免费| 啊用力太猛了啊好深视频| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 激情内射人妻1区2区3区| 再深点灬舒服灬太大了添学长 | 亚洲区与欧美区| 欧美日韩国产三上悠亚在线看| 和桃子视频入口网址在线观看| 日产精品一二三四区国产| 国产精品毛片a∨一区二区三区| 一级白嫩美女毛片免费| 我就想添50多的老女人水很多| 亚洲乱色伦图片区小说| 男人天堂官方网站| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 1000部拍拍拍18勿入免费视频软件| 天天舔天天操天天干| 久久精品成人一区二区三区| 欧美精品一区二区精品久久|