Home / Learning Chinese / Media news Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Chinese literature heads overseas
Adjust font size:

Chinese literature, rich in history and variety, lacks a strong presence in the West due to cultural differences, language barriers and little exposure. Several programs have recently been initiated in cooperation with Chinese and U.S. universities in an effort to introduce Chinese classics and modern works to the Western world.

Readers browse Chinese books at the Los Angeles Book Fair, 2008. [Xinhua File Photo]
Readers browse Chinese books at the Los Angeles Book Fair, 2008. [Xinhua File Photo]


The Chinese Literature for Overseas Communication project was officially launched at Beijing Normal University (BNU) last Thursday and is dedicated to presenting a panoramic view of major developments in contemporary and modern Chinese literature to the outside world.

Jointly established by BNU and the University of Oklahoma (OU) in the U.S., the project is geared to translate and publish a total of 10 volumes of literary works into English that will be published by the Oklahoma University Press and made available to the public within the next three years.

The book series will see English translations of complete works of prose and collections of poetry by authors currently unknown outside of China, in addition to classic novels by well-known writers.

Tie Ning's Rose Gate, He Jiping's modern drama The Number One Restaurant under Heaven, together with works from Wang Meng, Yu Hua and Mo Yan, will be among the first batch of titles in the series.

An English academic journal, Chinese Literature Today (CLT), will also be published in cooperation with OU and BNU, mainly reporting on Chinese writers of today, their works and literary criticisms. The periodical is slated to meet readers this summer with Robert Con Davis-Undiano as chief editor. Davis-Undiano is a professor at OU and executive director of World Literature Today, a leading literary journal in the U.S..

CLT will funnel ideas from Chinese scholars, literary critics and writers to foreign readers so they can become more familiar with Chinese literature, not just from Western sinologists, but from Chinese writers as well. "World Literature Today has long recognized and honored China's vital contributions to literature and human culture. This partnership enables a unique and truly vital opportunity to promote Western readership of Chinese literature and enhance intercultural understanding and the exchange of ideas," Davis-Undiano said at the project's launch ceremony in Beijing.

CLT will also publish poems and excerpts of prose by Chinese writers. Davis-Undiano said that the first edition would showcase recent developments in Chinese literature and help readers gain a better and deeper understanding of the world's literary diversity and richness.

"Many of us have the understanding that a major barrier to the litera-ture of modern China being respected and appreciated internationally is the lack of translated works available outside of China," he added.

1   2    


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
Related

- Chinese Literature Night at Frankfurt Fair
- Global appreciation of Chinese literature in Frankfurt
- 21st Century Chinese literature
Most Viewed

- Lesson 57 Pack the leftovers (or Ask for a doggie bag)
- Videos
- Idioms Lesson 25
- Lesson 28
- Lesson 25

Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
主站蜘蛛池模板: 夫妇交换3中文字幕| 日韩三级电影在线播放| 免费看片免费播放| 蜜柚在线观看免费高清| 国产漂亮白嫩美女在线观看 | 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频| 国产一级毛片免| 五月婷婷俺也去开心| 国产色a在线观看| av2021天堂网手机版| 干妞网在线观看| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 韩国五感图r级无删减版| 国产精品国产精品偷麻豆| 99国内精品久久久久久久| 好男人社区www在线观看| 中文字幕亚洲综合久久| 日本动态120秒免费| 久久精品国产日本波多野结衣| 欧美69xxxxx另类| 亚洲国产成人久久一区久久| 欧美黑人又大又粗XXXXX| 人人爽人人澡人人高潮| 真实男女xx00动态图视频| 冬月枫在线观看| 精品国产亚洲AV麻豆| 另类重口100页在线播放| 萍萍偷看邻居海员打屁股| 国产剧情麻豆剧果冻传媒视频免费| 国产成人精品一区二区秒拍| 国产精品www| 尤物视频在线看| 国产精品无码一二区免费| 2021av网站| 国产精品日日爱| 18一20岁一级毛片| 国产精品无码无卡无需播放器| 2022国产精品最新在线| 国产精品深夜福利免费观看| 7777精品伊人久久久大香线蕉| 国内精品伊人久久久久AV一坑 |