Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
口譯翻譯11個(gè)經(jīng)典句型

7This is the similar case with/when 這恰如;正如;也會(huì)(類比類經(jīng)典句)

這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂(lè)曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產(chǎn)生共鳴,擊節(jié)稱贊。

This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart’s musical pieces.

除此以外,老百姓的服務(wù)性消費(fèi),如教育、信息、旅游等消費(fèi)也會(huì)大量增長(zhǎng)。

Besides, this is also the case with the citizen’s expenditure such as education, information, traveling.

  8be exemplified by 這一點(diǎn)也證明了……;這點(diǎn)反映在以下事實(shí):……(舉例類經(jīng)典句)

This American desire to keep the children’s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.

如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時(shí)候才告訴孩子們,這一點(diǎn)也證實(shí)了美國(guó)人想把兒童的世界和成人的世界隔離開(kāi)的愿望。

美國(guó)人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實(shí):如果父母在事故中喪生,人們總是設(shè)法晚點(diǎn)將消息告訴他們的子女。

The manual worker is usually quite at ease in any company. This is partly explained by the fact that people of all income groups go together to the same schools.

體力勞動(dòng)者在任何場(chǎng)合通常都相當(dāng)自在。收入檔次不同的人上同一所學(xué)校,這個(gè)事實(shí)多少說(shuō)明了這一點(diǎn)。

  9constitute… (不用于進(jìn)行式)是;認(rèn)為(判斷類經(jīng)典句)

歷史雄辯地說(shuō)明,中美之間建立在平等互利基礎(chǔ)上的勞動(dòng)分工是最為合理和實(shí)用的國(guó)際關(guān)系。

History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship.

My decision does not constitute a precedent.

我的決定不應(yīng)視為先例。

The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.

這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。

10witness… 見(jiàn)證……(發(fā)生類經(jīng)典句)

a time or event witnesses sth./sb. in a particular situation or doing a particular thing.

經(jīng)過(guò)二十多年的快速發(fā)展,中國(guó)西部地區(qū)已奠定了一定的物質(zhì)技術(shù)基礎(chǔ),社會(huì)保持穩(wěn)定,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制正在逐步建立和完善,為西部經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng)創(chuàng)造了有利的市場(chǎng)環(huán)境。

The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China.

在下一輪的會(huì)談中,我們將宣布中東地區(qū)永久停火協(xié)議,對(duì)此我抱有樂(lè)觀態(tài)度并充滿希望。

I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.

每一屆交易會(huì)都有來(lái)自世界各地50多國(guó)家和地區(qū)的專業(yè)地毯商參加會(huì)談。

Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world come to participate in its business talks.

  11.sth. (never) deserts sb. ★(否定/肯定類經(jīng)典句)

When I had to speak, my confidence suddenly deserted me.

輪到我要講話時(shí),我突然失去了信心。

十年的努力,換來(lái)的是形同陌路。

Despite ten years’ effort, our affinity finally deserted itself.

我堅(jiān)信一定通過(guò)高級(jí)口譯考試。

My yearning for passing the advanced interpretation test has never deserted me.

(來(lái)源:中國(guó)青年網(wǎng))

     1   2  


Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- 口譯記憶訓(xùn)練技巧
- 口譯三字訣:順著譯、補(bǔ)語(yǔ)氣、加解釋
- 筆記得當(dāng)與否很大影響著口譯質(zhì)量
- 口譯中的稱謂翻譯
- “我挺你”的十種英文表達(dá)
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 亚洲AV成人噜噜无码网站| 做受视频60秒试看| 99re最新这里只有精品| 国产精品第12页| a级毛片高清免费视频在线播放| 手机在线观看精品国产片| 久久精品免费观看国产| 欧美亚洲国产一区二区三区 | 撞击老妇肉体之乱小说| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 欧美一区二区三区在线观看| 亚洲成AV人综合在线观看| 热99这里有精品综合久久| 免费看黄的网页| 精品无码av无码专区| 手机在线观看av片| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 最近免费中文字幕完整7| 亚洲午夜精品一区二区| 欧美精欧美乱码一二三四区| 亚洲色图黄色小说| 野花日本免费观看高清电影8| 天堂√在线中文最新版8| 三上悠亚ssni_229在线播放| 无翼乌日本漫画| 久久人人爽人人爽人人片dvd| 最近中文字幕mv在线视频www| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 欧美最猛性xxxxx69交| 亚洲精品成人图区| 波多野结衣大片| 亚洲综合视频在线观看| 狠狠综合久久久久综合小说网| 免费观看成年人网站| 精品久久久噜噜噜久久久| 午夜在线观看视频免费成人| 精精国产XXXX视频在线| 啊灬啊别停灬用力啊公阅读 | 大佬和我的365天2在线观看| gav男人天堂| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免|