Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
口譯要加強(qiáng)信息輸入和雙語轉(zhuǎn)換能力

口譯考核學(xué)生英漢雙語的轉(zhuǎn)換能力,即通過聽音獲得信息,經(jīng)過思維對獲得的信息加工和重組,然后用譯語輸出。這項任務(wù)只有在很強(qiáng)的口頭交際能力之下才能完成。如果說英譯漢的關(guān)鍵在于抓住意義,那么漢譯英的要害則在于表達(dá)的完整和通暢。

要想譯出清晰、準(zhǔn)確、地道的英文句子,最好的辦法莫過于透徹了解和掌握英語族人的思維方式,再進(jìn)行有效的模仿,因為一切語言活動都是從模仿和記憶開始,然后慢慢進(jìn)入創(chuàng)造性活用的階段的。長期不懈的模仿和記憶,能夠提高講話的速度和表達(dá)的自如性,建立心理優(yōu)勢,排除焦慮情緒。

加大輸入,還有助于克服母語遷移心理,逐漸養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,解決“中文腔”的問題。母語在語言學(xué)習(xí)者的大腦中根深蒂固,形成一定的固化和定勢,對英語表達(dá)產(chǎn)生了不小的干擾。不斷豐富英語語言材料的積累,讓正確的英語表達(dá)占領(lǐng)大腦,讓大腦始終沉浸在英語思維的氛圍中,通過大量的輸入使英語的使用達(dá)到自動化的程度,才能減少乃至擺脫母語的負(fù)面影響,最終提高漢譯英表達(dá)的準(zhǔn)確性和流利性。

(來源:大耳朵英語)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫
- 翻譯時要注意英譯漢中的反譯法
- 淺談交傳口譯
- 英語中植物喻人的表現(xiàn)手法
- 中文地址和公司名稱的翻譯
- 通過電影提升互譯能力
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 69女porenkino| 午夜性色一区二区三区不卡视频| a国产成人免费视频| 拍摄直播play文h| 久久精品aⅴ无码中文字字幕 | 国产精品第9页| aaa一级毛片| 宅男噜66免费看网站| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 狠狠久久精品中文字幕无码| 午夜成年女人毛片免费观看| 被夫上司强迫的女人在线中文| 国产日产欧洲无码视频| 2018国产大陆天天弄| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 一千零一夜电影无删减版在线看| 无码中文字幕av免费放| 亚洲国产成人99精品激情在线| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产三级无码内射在线看| 麻豆安全免费网址入口| 国产熟女高潮视频| 男女下面无遮挡一进一出| 国产网红无码精品视频| 97青青青国产在线播放| 天堂mv在线免费看| 中文字幕第15页| 日本免费一级片| 久久国产精品免费视频| 日韩电影免费在线观看网| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 欧美性另类高清极品| 免费无遮挡无码永久在线观看视频 | 日本一本在线观看| 久久成人a毛片免费观看网站| 日韩精品无码免费专区网站| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代 | 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 最近免费中文字幕mv电影| 人妻在线日韩免费视频| 白丝袜美女羞羞漫画|