Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-08-01
網(wǎng)游法規(guī)正式實(shí)施
China's first regulation governing the market of online games goes into effect Sunday. Players will now have to register with their real names before playing games online, according to the regulation.
China's first regulation governing the market of online games goes into effect Sunday. Players will now have to register with their real names before playing games online, according to the regulation.
Online gaming law takes effect 網(wǎng)游法規(guī)正式實(shí)施
China's first regulation governing the market of online games goes into effect Sunday, Xinhua reported. To protect children from unwholesome content and Internet addiction, the regulation states that online games targeting minors must be free of content that lead to the imitation of behavior that violates social morals and the law. It also requires gaming companies to develop techniques that limit the gaming time of minors to prevent addiction. Players also will now have to register with their real names before playing games online, according to the regulation. 據(jù)新華社報(bào)道,我國(guó)第一部專(zhuān)門(mén)規(guī)范網(wǎng)絡(luò)游戲的法規(guī)周日(8月1日)正式生效。為防止未成年人接觸不良信息和沉迷網(wǎng)絡(luò),法規(guī)規(guī)定:針對(duì)未成年人的網(wǎng)絡(luò)游戲中不得含有會(huì)致其效仿的違犯社會(huì)道德和國(guó)家法律的內(nèi)容;網(wǎng)絡(luò)游戲運(yùn)營(yíng)企業(yè)須采取技術(shù)措施限制未成年人的游戲時(shí)間,預(yù)防未成年人沉迷網(wǎng)絡(luò)。另外,網(wǎng)絡(luò)游戲用戶(hù)須使用有效身份證件進(jìn)行實(shí)名注冊(cè)。
Wanderers to be given aid 流浪乞討者將獲救助
As a sweltering heat wave hit parts of the country, the Ministry of Civil Affairs issued a notice requiring local governments to provide timely aid to wanderers, Xinhua reported. It says that rescue teams should be mobilized to persuade wanderers to stay in heat stroke prevention stations. For those who are not willing to receive aid in rescue stations, medicine, drinks and food should be given. Wanderers who are critically or mentally ill should be sent to hospital in time. 據(jù)新華社報(bào)道,鑒于全國(guó)部分地區(qū)天氣悶熱,民政部近日發(fā)出通知,要求各地方政府必須及時(shí)為街頭流浪乞討人員提供救助服務(wù)。通知要求,各地要積極組織救助服務(wù)隊(duì)上街勸導(dǎo)流浪乞討人員進(jìn)站避暑;對(duì)不愿進(jìn)入救助站受助的,要發(fā)放必要的防暑降溫藥品、飲品和食品;對(duì)街頭流浪乞討危重病人、精神病人要及時(shí)送醫(yī)院救治。
China launches fifth orbiter for GPS 第五顆北斗衛(wèi)星發(fā)射成功
China successfully launched its fifth orbiter into space at 5:30 a.m. Sunday as a part of its indigenous satellite navigation and positioning network known as Beidou, or Compass system. The satellite was launched from the Long March 3I carrier rocket at Xichang Satellite Launch Center in Xichang, southwest China's Sichuan Province. 北京時(shí)間8月1日5時(shí)30分,中國(guó)在四川西昌衛(wèi)星發(fā)射中心用“長(zhǎng)征三號(hào)甲”運(yùn)載火箭,將第五顆北斗導(dǎo)航衛(wèi)星成功送入太空預(yù)定轉(zhuǎn)移軌道。
China Pavilion to use e-cards 中國(guó)館將推電子預(yù)約券
The Bureau of Shanghai World Expo Coordination yesterday said the China Pavilion will switch to electronic smart cards for reservation proof in mid-August to prevent counterfeit tickets. The switch from paper will happen in mid-August. Electronic proofs will still be issued on a first-come-first-served basis for free at the pavilion entrance. Staff will recover the electronic smart cards upon entry. 上海世博會(huì)事務(wù)協(xié)調(diào)局昨日宣布,為了打擊仿冒預(yù)約券,中國(guó)館將于8月中旬改發(fā)電子預(yù)約券,取代原先的紙質(zhì)預(yù)約券。電子預(yù)約券與原紙質(zhì)預(yù)約券發(fā)放方式相同,也是在各出入口按照先到先得原則免費(fèi)發(fā)放。檢票后需由工作人員收回。
Joy rides Japanese's favorite 日本人最?lèi)?ài)駕車(chē)兜風(fēng)
Joy rides replaced dining out to become Japan's top choice for leisure in 2009, according to the 2010 White Paper on Leisure published Friday by Japan Productivity Center. Dining out fell to number three after domestic travel. According to the white paper, 67.4 million people choose joy rides as their way for leisure. A Koyodo Press report attributed it to reduced charges for highways and increased awareness of saving. JPC has published annual white paper on leisure since 1977. 公益財(cái)團(tuán)法人“日本生產(chǎn)性本部”30日發(fā)布的《2010年休閑白皮書(shū)》顯示,“駕車(chē)兜風(fēng)”把“在外就餐”拉下第一名的寶座,成為09年最受歡迎的休閑活動(dòng)。排在第二位的是“國(guó)內(nèi)旅游”,“在外就餐”則跌至第三位。據(jù)該白皮書(shū)公布,約有6740萬(wàn)人選擇駕車(chē)兜風(fēng)作為休閑方式。共同社報(bào)道,這是受到高速公路降低收費(fèi)及消費(fèi)者節(jié)約意識(shí)加強(qiáng)的影響。日本生產(chǎn)性本部從1977年起每年推出該白皮書(shū)。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Daily News 2010-07-29
- Daily News 2010-07-28
- Daily News 2010-07-27
- Daily News 2010-07-26
- Daily News 2010-07-25
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 2021国产麻豆剧| 中文字幕在线播放不卡| 91热视频在线| 日韩免费三级电影| 伊人久久大香线蕉综合影| 色久悠悠色久在线观看| 国产大片免费天天看| 亚洲另类专区欧美制服| 广西美女一级毛片| 久久久久久久久久久久久久久久久久 | 国产成人亚洲精品无码车a| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 在线成年人网站| 久久久久777777人人人视频| 日韩精品专区在线影院重磅| 亚洲免费闲人蜜桃| 欧美日韩第一页| 亚洲精品456在线播放| 男人j放进女人p全黄| 全黄性性激高免费视频| 国产东北老头老太露脸| 女人双腿搬开让男人桶| 三男三女换着曰| 日韩在线a视频免费播放| 亚洲va欧美va国产综合| 欧美伊香蕉久久综合类网站 | 亚洲成人第一页| 永久免费a∨片在线观看| 国产一区二区四区在线观看| 2020因为爱你带字幕免费观看全集| 女人与公拘交酡过程高清视频 | 国产精品漂亮美女在线观看| 91香蕉在线视频| 成人精品一区二区三区校园激情| 久久99精品九九九久久婷婷| 日本天堂影院在线播放| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 毛片一级在线观看| 亚洲精品无码国产| 美腿丝袜亚洲综合| 四虎精品成人免费影视|