Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English
郁達夫:《故都的秋》(中英雙語)

秋蟬的衰弱的殘聲,更是北國的特產,因為北平處處全長著樹,屋子又低,所以無論在什么地方,都聽得見它們的啼唱。在南方是非要上郊外或山上去才聽得到的。這秋蟬的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一樣,簡直像是家家戶戶都養在家里的家蟲。 The sporadic feeble chirping of cicadas is especially characteristic of autumn in the North. Due to the abundance of trees and the low altitude of dwellings in Peiping, cicadas are audible in every nook and cranny of the city. In the South, however, one cannot hear them unless in suburbs or hills. Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peiping seem to be living off every household like crickets or mice.
還有秋雨哩,北方的秋雨,也似乎比南方的下得奇,下得有味,下得更像樣。 As for autumn rains in the North, they also seem to differ from those in the South, being more appealing, more temperate.
在灰沉沉的天底下,忽而來一陣涼風,便息列索落地下起雨來了。一層雨過,云漸漸地卷向了西去,天又晴了,太陽又露出臉來了,著著很厚的青布單衣或夾襖的都市閑人,咬著煙管,在雨后的斜橋影里,上橋頭樹底下去一立,遇見熟人,便會用了緩慢悠閑的聲調,微嘆著互答著地說: A sudden gust of cool wind under the slaty sky, and raindrops will start pitter-pattering. Soon when the rain is over, the clouds begin gradually to roll towards the west and the sun comes out in the blue sky. Some idle townsfolk, wearing lined or unlined clothing made of thick cloth, will come out pipe in mouth and, loitering under a tree by the end of a bridge, exchange leisurely conversation with acquaintances with a slight touch of regret at the passing of time:
“唉,天可真涼了-----”(這了字念得很高,拖得很長。) “Oh, real nice and cool - ”
“可不是嗎?一層秋雨一層涼了!” “Sure! Getting cooler with each autumn shower!”
……北方的果樹,到秋天,也是一種奇景。第一是棗子樹,屋角,墻頭,茅房邊上,灶房門口,它都會一株株地長大起來。像橄欖又像鴿蛋似的這棗子顆兒,在小橢圓形的細葉中間,顯出淡綠微黃的顏色的時候,正是秋的全盛時期,等棗樹葉落,棗子紅完,西北風就要起來了,北方便是沙塵灰土的世界,只有這棗子、柿子、葡萄,成熟到八九分的七八月之交,是北國的清秋的佳日,是一年之中最好也沒有的Golden Days。 Fruit trees in the North also make a wonderful sight in autumn. Take jujube tree for example. They grow everywhere -- around the corner of a house, at the foot of a wall, by the side of a latrine or outside a kitchen door. It is at the height of autumn that jujubes, shaped like dates or pigeon eggs, make their appearance in a light yellowish-green amongst tiny elliptic leaves. By the time when they have turned ruddy and the leaves fallen, the north-westerly wind will begin to reign supreme and make a dusty world of the North. Only at the turn of July and August when jujubes, persimmons, grapes are 80-90 percent ripe will the North have the best of autumn -- the golden days in a year.


     1   2   3   4    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- 《建黨偉業》主題曲《有一天》英譯
- 卞之琳:《斷章》(中英雙語)
- 徐志摩:《再別康橋》(中英雙語)
- 舒婷:《致橡樹》(中英雙語)
- 海子:《面朝大海,春暖花開》(中英雙語)
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩精品一区二区三区| 亚洲欧美国产日本| 风间由美性色一区二区三区| 国产美女在线一区二区三区| 一个人hd高清在线观看| 成年人免费观看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 欧美一区二三区| 亚洲欧美日韩精品专区| 狠狠操.com| 免费视频88av在线| 美女吸乳羞羞漫画| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区 | 男人边吃奶边做性视频| 厨房切底征服岳| 老色鬼久久亚洲av综合| 国产亚洲美女精品久久久2020| 激情综合网五月激情| 国产精品久久久久久久久久免费 | 日本成本人视频| 久久精品小视频| 最新国语自产精品视频在| 亚洲免费在线观看| 欧美性猛交xxxx| 亚洲成a人片在线观看www| 欧美色欧美亚洲高清在线观看 | 国产中文字幕电影| 韩国精品福利vip5号房| 日韩欧美一区二区三区| 亚洲最大免费视频网| 毛片免费全部免费观看| 亚洲精品国产手机| 没带罩子让他玩儿了一天| 亚洲色图第一页| 波多野结衣绝顶大高潮| 亚洲综合无码一区二区| 熟女老女人的网站| 亚洲视频在线观看免费视频| 激情内射日本一区二区三区| 亚洲色国产欧美日韩| 波多野结衣在线观看中文字幕|