Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Women assume higher status in China
中國女性地位再提高

Women have started to outshine their male counterparts in journalism, teaching, healthcare and the police force.

Women have started to outshine their male counterparts in journalism, teaching, healthcare and the police force.

Women in China have been enjoying increasing independence and respect in the economic and political arenas as well as their family households, Xinhua reported.

China had about 137 million female workers by October 2010, accounting for 42.6 percent of the country's workforce. This compared to just 610,000 female workers, or 7.5 percent, in 1949 when the People's Republic of China was founded.

Meanwhile, women have started to outshine their male counterparts in journalism, teaching, healthcare and the police force.

Furthermore, in a move to encourage women in rural regions to participate in politics, female officials were elected into all village committees in Shandong, Zhejiang, Anhui, Hunan and Guangdong provinces, all of which completed leadership reshufflings in 2011.

The relatively small number of female politicians in China is a topic of criticism by Western media. However, the ratio of female lawmakers on the national stage stands at 22 percent, compared with only 17 percent in the U.S.

In addition to entering the political arena, Chinese women are also amassing personal fortunes.

China now has more self-made female billionaires than any other country in the world, and many of these women entrepreneurs have rags-to-riches stories that have inspired others to follow suit.

(China.org.cn March 8, 2012)

據(jù)新華社報(bào)道,中國婦女在經(jīng)濟(jì)生活、政治生活、以及家庭生活中越來越有獨(dú)立性,也愈加受到尊重。

2010年10月,中國女職工達(dá)1.37億,占總職工數(shù)的42.6%。而1949年中華人民共和國成立時(shí),女職工僅有61萬,是總職工數(shù)的7.5%。

如今,很多女性在新聞、教育、醫(yī)療、警察機(jī)關(guān)等領(lǐng)域比男同事做的還要好。

在鼓勵(lì)農(nóng)村婦女參政的活動(dòng)中,2011年完成領(lǐng)導(dǎo)換屆的山東、浙江、安徽、湖南、廣東五省的所有村委會(huì)均有婦女入選。

中國的女政治家相對(duì)較少,這一直遭到西方媒體的非議。但是中國全國人大女代表的比例為22%,美國女性立法者的比例也才僅有17%。

除了參政,中國婦女還忙于累積個(gè)人財(cái)富。

據(jù)了解,中國白手起家的女性億萬富翁數(shù)量比其它任何國家都多,她們由窮至富的故事也激勵(lì)了很多人。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- Survey: Taiyuan women are happiest
- Chinese women dominate family finances
- Report: Remaining single a trend
- Topic: Gender equality
- Topic: Women's pressure
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 激情内射亚洲一区二区三区| 被强到爽的邻居人妻完整版| 女人是男人的未来的人| 久久亚洲国产欧洲精品一| 两个人看的www免费| 天堂资源在线中文| 久久综合五月婷婷| 欧美性xxxxx极品老少| 啊v在线免费观看| 深夜福利视频网站| 图片区网友自拍另类图区| а√最新版地址在线天堂| 最近中文字幕免费mv视频7| 冈本视频老版app下载安装进入口| 一级有奶水毛片免费看| 在线jyzzjyzz免费视频| nxgx.com| 日本三级电电影在线看| 久久青青草原亚洲av无码| 欧美zooz人禽交免费观看| 亚洲成a人v欧美综合天| 毛片在线看免费版| 四虎国产精品免费久久久| 香瓜七兄弟第二季| 国产麻豆精品精东影业av网站| 久久99亚洲网美利坚合众国| 日韩欧美一区二区三区四区| 亚洲熟女综合一区二区三区| 白丝女班长被弄得娇喘不停| 国产又猛又黄又爽| 97高清国语自产拍中国大陆| 无遮挡很污很爽很黄的网站| 亚洲欧美专区精品久久| 精品国产18久久久久久| 四虎国产永久在线观看| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂| 国产精品永久久久久久久久久| 两个人看的日本高清电影| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 久久亚洲精品11p| 日本在线xxxx|