The third installment of the Iron Man franchise is to be in co-production with China, Disney has announced, BBC reported.
In a joint agreement, DMG -- a Chinese entertainment and marketing group -- will invest in Iron Man 3 and manage the co-production process on the Chinese side. Along with Disney's China unit, DMG will also distribute the film in the country.
"We know Chinese audiences love Iron Man. So we are going to add Chinese elements and a Chinese story to Iron Man 3," Stanley Cheung, Disney's General Manager for Greater China, said.
Iron Man 3, starring Robert Downey Jr., Gwyneth Paltrow and Don Cheadle, will begin filming this year, with a US release date penned in for 3 May 2013.
(China.org.cn April 18, 2012) |
據英國廣播公司報道,迪士尼公司已宣布將與中國合拍《鋼鐵俠3》。
聯合聲明稱,中國娛樂傳媒集團DMG將投資制作《鋼鐵俠3》,管理其在中國拍攝的過程,并與迪士尼中國公司一起在中國發行該片。
迪士尼大中華區總裁張志忠說:“中國觀眾很喜歡《鋼鐵俠》,所以我們將在《鋼鐵俠3》中加入中國元素以及一個中國故事。”
《鋼鐵俠3》星光熠熠的演員陣容將強勢回歸,小羅伯特·唐尼、格溫妮絲·帕特洛以及唐·錢德爾將領銜出演。據悉,該片將于今年開拍,預計2013年5月3日在美國上映。 |