Home / Arts & Entertainment / Columnists Tools: Save | Print | E-mail | Most Read | Comment
Translating - a vital historical mission
Adjust font size:

During the torrential tide of reform and opening up, the TAC was founded as a national body in 1982. Since then, it has been very active in organizing Chinese translators, facilitating the field's progress and regulating its management. Recent decades have seen translating become a fully-fledged industry in China. It's estimated the country has over 3,000 translation services in different economic sectors, yielding over 30 billion yuan in output value annually.

Translating has been incorporated into university curricula as an independent academic discipline, and is no longer simply a complementary part of foreign languages teaching. Translation styles have evolved from the spoken and written forms taught traditionally, and now include visual, simultaneous and subtitling translation services. Translation by machine, or the use of machines as a supplementary device in translations, is also a rapidly developing field.

Today, more and more people in the world have access to news reports in different languages from China's Xinhua News Agency. They can read China Daily English-language newspaper, watch English, French and Spanish programs by China Central Television (CCTV), and listen to broadcasts in 43 languages by China Radio International. Peopledaily.com.cn, Xinhuanet.com, China.org.cn and CRIonline publish daily online news and features about China in multiple languages. China International Publishing Group (CIPG) has several hundred translators working in 25 languages, publishing books in the political, economic and literary realms, and over 20 periodicals including Beijing Review, China Today and China Pictorial. Several billion copies have been distributed to over 190 countries and regions. For several years running, CIPG has led the country in copyright exports.

The rapid progress of China's economy has boosted the development of the nation's translation industry. China's entry into the WTO, the Beijing Olympics and the Shanghai Expo in 2010 have all increased the number of exchanges with foreign countries in the economic, cultural, sporting and sci-tech fields. As a result the output value of the Chinese translation industry is also expected to grow further.

The Olympics provide an example of the demand for translators major international events can create. Over 100 professional translators are needed for the Games in Beijing, says an official from the Beijing Olympic Organizing Committee, and over 7,000 reports and speeches are waiting to be translated. Some 150 interpreters in over 140 languages are required for press conferences and award-issuing ceremonies. Needless to say, there will also be a big demand for translators to deal with the huge influx of foreign delegations and tourists during the event.

An immature industry

In spite of rapid progress, China's translation industry is still in its infancy and much work remains to be done. Many translation services in China are still focused on the domestic market, and have few interactions with foreign colleagues. As a result, seeking the ideal Chinese partner is a time consuming and hit-and-miss affair for foreign businesses.

     1   2   3    


Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Comment
Pet Name
Anonymous
China Archives
Beijing Bedouins
China is leading the global pack in modern mobile lifestyles. Young Beijing Bedouins have the cheapest, coolest and fastest cell phones and wi-fi gadgets in the world.
More
Related >>
- About FIT (International Federation of Translators)
- FIT World Congress: translators on track
- FIT World Congress: translators on track
- Dictionary program redefines translation
- China's smallest ethnic group 'lost in translation'
Most Read >>
- Dancer tackles Kungfu
- Celine Dion's emotional welcome in Beijing
- Models present body art creations
- Hsu Chi: sexy baby in summer
- Miss Brazil Transex 2008 beauty pageant
- International Forum on the Daodejing
- Experience China in South Africa
- Zheng He: 600 Years On
- Three Gorges: Journey Through Time
- Famous Bells in China
主站蜘蛛池模板: 免费萌白酱国产一区二区| 日本肉体裸交xxxxbbbb| 午夜a级理论片在线播放| 青青国产在线视频| 国产精品99无码一区二区| 久久精品亚洲一区二区三区浴池 | 亚洲人成人一区二区三区| 琪琪see色原网一区二区| 国产成人精品男人免费| 84pao强力打造| 天天综合天天综合| 一级国产黄色片| 成年美女黄网站色大片免费看| 亚洲午夜无码久久| 特区爱奴在线观看| 免费无码又爽又刺激高潮| 绝顶高潮videos| 国产一区三区二区中文在线| 麻豆产精国品一二三产区区| 国产精品9999久久久久仙踪林 | 欧美午夜在线播放| 亚洲欧美电影一区二区| 男人肌肌捅女人肌肌视频| 公和我做好爽添厨房在线观看 | 久久看免费视频| 朋友把我玩成喷泉状| 亚洲欧美中文日韩v在线观看| 精品午夜久久网成年网| 国产A√精品区二区三区四区| 黄色永久免费网站| 国产精品igao视频网网址| 六月丁香色婷婷| 国产精品久久久久久久久久久搜索| eeuss影院www在线观看免费| 少妇丰满爆乳被呻吟进入| 三级网址在线播放| 成人亚洲国产精品久久| 久久综合九色综合欧美狠狠| 欧美a级在线观看| 亚洲中文字幕av在天堂| 欧洲美熟女乱又伦av影片|