--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

Translation Industry Big But Not Strong: Experts

Having published 10,000 translations a year for nine consecutive years and offering a more diversified translation market fueled by increased international communications, China can now claim to be a translation giant.

Many translation experts, however, recently expressed concern over the unsatisfactory level of literary and day-to-day practical translations, and said China's translation industry is "big but not strong."

According to the China Bibliographic Library, China had published 28,500 kinds of translated works between 1978 and 1990, while the number spiked to 94,400 between 1995 and 2003.

But, Ren Jisheng, an official with the Publishers Association of China, said, "substandard translation is still a headache for translators of foreign literature."

Some publishers have flocked to the profitable area of retranslation of foreign literary works. But the finished products are usually far from satisfactory. Some even commit plagiarism in the deadline rush, Ren said.

Xu Jun, dean of the Department of Western Studies in Nanjing University, said China witnessed a surge in retranslating in the mid-1990s.

Since China's acceptance of the Berne Convention -- the international copyright treaty -- in 1992, the Chinese can no longer translate foreign works without buying their copyrights. Many publishers, therefore turned to foreign classics, and for a time, the market was imbued with new translations, Xu said.

"Retranslating involves a recreation of the original, and it should be conducted when new understandings, attempts and expressions are made," Xu said.

China now has at least 26 translated versions of Stendhal's the Red and the Black, and more than 10 of Miguel Cervantes's Don Quixote of La Mancha. Some of them are of poor quality, though, and some are plagiarized, he said.

Lin Wusun, vice chairman of the Translators Association of China, said mistakes in translation can be easily spotted in daily life, including tour brochures, product introductions and signposts in the street.

The lack of translation professionals is a key factor in the unsatisfactory overall translation level in China, according to Lin.

Though the country has 60,000 professional translators and interpreters, and the number of people who actually practice translation is closer to 500,000, it still cannot meet the surging demand.

Huang Youyi, deputy director-general with the China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration, said that in view of China's fast economic growth and increasing influence in the world, there is a shortage of 90 percent of the number of qualified Chinese-foreign-language translators.

According to Lin, both literary and practical translation should be improved, and training of translators should be enhanced. A certified translator examination system will also benefit the standardization of the translation industry, as it may better ensure its credit and quality.

Many noted translators see the China Aptitude Test for Translators and Interpreters, introduced last year, as major progress. So far, about 30 percent of the 4,600 examinees have passed the exam, Huang said.
 
(Xinhua News Agency November 10, 2004)

Booming Translation Industry Calls for Standardization
Translation Industry to Pick Up in China
Exhibition Features Translations
Chinese Translators Meet in Beijing
Translation Achievements Exhibition Opens
FIT President: Translators Deserve More Recognition
FIT President: Translators Deserve More Recognition
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
主站蜘蛛池模板: 720lu国内自拍视频在线| 日韩在线免费播放| 大佬的365天第三季完整视频在线观看 | 亚洲欧美日韩在线播放| 跳d放在里面逛超市的视频| 国模精品一区二区三区视频| 久久亚洲国产精品123区| 毛片免费在线播放| 四虎免费影院4hu永久免费| 天堂久久久久久中文字幕| 成人免费小视频| 二区久久国产乱子伦免费精品 | 日韩欧美国产视频| 亚洲精品线在线观看| 色老头永久免费网站| 国产精品亚洲欧美日韩一区在线| 中文字幕在线播放一区| 桃子视频在线官网观看免费| 免费又黄又爽又猛的毛片| 风间中文字幕亚洲一区中文馆| 在线看欧美三级中文经典 | 精品一区二区三区影院在线午夜 | 2021日本三级理论影院| 强行交换配乱婬bd| 久久强奷乱码老熟女网站| 欧美综合自拍亚洲综合图| 午夜伦情电午夜伦情影院| 精品第一国产综合精品蜜芽| 在线视频你懂的国产福利| 中文字幕免费人成乱码中国| 日本一区二区三区四区公司| 亚洲中文字幕无码专区| 私人玩物无圣光| 国产三级A三级三级| **俄罗斯毛片免费| 天天射天天干天天色| 中文字幕人成乱码中国| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲熟女少妇一区二区| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产亚洲精久久久久久无码|