If God had a name, what would it be |
如果上帝有個名字 會是什么 |
And would you call it to His face |
你會當面直呼其名么 |
If you were faced with Him in all His glory |
如果他就在你面前 滿是神的光輝 |
What would you ask if you had just one question |
只讓你提一個問題 你會問什么 |
|
|
Yeah, yeah, God is great |
沒錯 沒錯 上帝是偉大的 |
Yeah, yeah, God is good |
沒錯 沒錯 上帝是美好的 |
Yeah, yeah, yeah yeah yeah |
沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 |
|
|
What if God was one of us |
要是上帝是我們中的一個呢 |
Just a slob like one of us |
就如我們中的一個凡夫俗子 |
Just a stranger on the bus |
又或公交車上的某個陌生人 |
Trying to make His way home |
正在趕路回家 |
|
|
If God had a face, what would it look like |
如果上帝有張面孔 會是怎樣 |
And would you want to see |
你希望見見么 |
If seeing meant that you would have to believe |
如果相見意味著你得有所信仰 |
In things like Heaven and in Jesus and the Saints |
諸如天堂 耶穌 圣徒 |
And all the Prophets |
還有眾先知 |
|
|
Yeah, yeah, God is great |
沒錯 沒錯 上帝是偉大的 |
Yeah, yeah, God is good |
沒錯 沒錯 上帝是美好的 |
Yeah, yeah, yeah yeah yeah |
沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 |
|
|
What if God was one of us |
要是上帝是我們中的一個呢 |
Just a slob like one of us |
就如我們中的一個凡夫俗子 |
Just a stranger on the bus |
又或公交車上的某個陌生人 |
Trying to make His way home |
正在趕路回家 |
|
|
Trying to make His way home |
正在趕路回家 |
Back up to Heaven all alone |
獨自一人趕回天堂 |
Nobody callin' on the phone |
沒人給他打電話 |
'Cept for the Pope maybe in Rome |
也許除了羅馬的教皇 |
|
|
Yeah, yeah, God is great |
沒錯 沒錯 上帝是偉大的 |
Yeah, yeah, God is good |
沒錯 沒錯 上帝是美好的 |
Yeah, yeah, yeah yeah yeah |
沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 沒錯 |
|
|
What if God was one of us |
要是上帝是我們中的一個呢 |
Just a slob like one of us |
就如我們中的一個凡夫俗子 |
Just a stranger on the bus |
又或公交車上的某個陌生人 |
Trying to make His way home |
正在趕路回家 |
|
|
Just trying to make His way home |
只是正在趕路回家 |
Like a holy rolling stone |
猶如一個居無定所的圣者 |
Back up to Heaven all alone |
獨自一人趕回天堂 |
Just tryin' to make His way home |
只是正在趕路回家 |
Nobody callin' on the phone |
沒人給他打電話 |
'Cept for the Pope maybe in Rome |
也許除了羅馬的教皇
(China.org.cn Wendy 譯)
|