Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-09-26
實名嚴管三聚氰胺流通
The Chinese government has called for stringent regulation on the production and marketing of melamine to prevent its use in the food and animal feed industries, Xinhua reports.
The Chinese government has called for stringent regulation on the production and marketing of melamine to prevent its use in the food and animal feed industries, Xinhua reports.
China tightens controls on melamine 實名嚴管三聚氰胺流通
The Chinese government has called for stringent regulation on the production and marketing of melamine to prevent its use in the food and animal feed industries, Xinhua reports. It has called for a registration system to trace all melamine in the market from wholesalers to the retailers. In addition, dairy enterprises should conduct melamine examinations on all products before distributing them in the market. Other food enterprises should conduct melamine examinations on all dairy products they buy and keep records of all such products. The central authorities also instructed administrative agencies to strengthen supervision of overall dairy product safety and called for a harsh crackdown on illegal dairy production and the use of melamine in milk products. 據新華社報道,中央政府要求對三聚氰胺的生產銷售加強管理,以防三聚氰胺應用在食品及飼料行業。中央要求建立銷售實名登記制度,這樣從批發到零售環節都可以追查到市場上流通的三聚氰胺。另外,奶制品企業將產品投放市場之前,要做全面的三聚氰胺檢驗,其它食品企業要對所有購入的奶制品進行三聚氰胺檢驗,并保留對此類產品的記錄。中央政府還要求各行政機關加強對奶制品的全面監督,并嚴厲打擊非法奶制品生產及在奶制品中添加三聚氰胺的做法。
China releases human-rights report 2009人權事業白皮書發布
The State Council Information Office on Sunday released a white paper on human rights in China for 2009, which promotes the country's efforts in safeguarding citizens' legitimate civil and political rights. The standard of living "has been further improved on the basis of economic and social development" after the country put forward a 4-trillion-yuan (US$596.6 billion) stimulus package in the wake of the international financial crisis, it states. In 2009, the per capita net income of rural residents was 5,153 yuan, and the per capita disposable income of urban residents was 17,175 yuan, an increase of 8.5 percent and 9.8 percent respectively over the previous year. 中國國務院新聞辦26日發表題為《2009年中國人權事業的進展》的白皮書,全面介紹過去一年間中國在促進與保障公民各項基本人權方面做出的努力和取得的成就。白皮書說,2009年,中國政府為應對國際金融危機的沖擊,投入4萬億元,中國人民的生活水平在經濟社會發展的基礎上有了進一步的提高。2009年,中國農村居民人均純收入為5153元,城鎮居民人均可支配收入為17175元,分別比上年實際增長8.5%和9.8%。
No home alone for kids under 7 兒童不得單獨留置家中
Parents will be prohibited from leaving children under 7 years' old home alone in Henan Province, according to a draft provincial regulation on protection of minors, the Zhengzhou Evening News reports. The draft also forbids leaving children alone in a vehicle or placing children under twelve in the front passenger seat of a car. 據《鄭州晚報》 報道,《河南省未成年人保護條例(修訂草案)》規定,7歲以下未成年人不得單獨留置家中。該《草案》還規定,不得將未成年人單獨留在機動車內,不得安排未滿12周歲的未成年人在機動車副駕駛位置乘坐。
Nike surges on China demand 憑借在華市場 耐克市值飆升
Orders from China helped shares in Nike, the world's largest maker of athletic shoes, rise to their highest since the company went public in 1980, Bloomberg Newsweek reports. Nike's orders from China for basketball related sportswear between September and January surged 25%, outpacing all other regions including North America. 據《彭博新聞周刊》報道,全球最大運動鞋制造商耐克借助中國市場,市值升到1980年上市以來最高點。從去年9月至今年1月,來自中國籃球類體育用品的訂單飆升25%,超過包括北美在內的所有其他區域市場。
Affairs, naked photos and blackmail 婚外情索賠引發敲詐案
A woman from Shanghai wanted to end an affair with her lover, but he used naked photos of her for blackmail, the Shanghai Law Journal reported. Despite both being married, Yang Bin and Zhao Lina quickly fell in love after they met at their respective children's activities. After three years, Zhao broke up with Yang and promised to pay him 8,000 yuan in compensation. However, Yang continued to blackmail her, and Zhao paid him 98,000 yuan. The police have arrested Yang. 據《上海法治報》報道,上海有一對婚外情侶,女方欲分手時卻遭男方裸照敲詐。已婚的楊彬和趙麗娜是在參加各自孩子的家長會后火速確定了情人關系。三年后,趙麗娜提出分手并稱會用8000元補償楊彬;而楊彬卻繼續勒索她,共敲詐9.8萬元。日前,警方已將楊彬逮捕。
Half of women unhappy with sex life 半數女白領性生活不爽
Nearly half of women see sex is a mere formality, and many worry about unwanted pregnancy due to faulty contraceptives, according to a survey conducted by Health Times. Nearly 30 percent of 2245 female white collar workers surveyed in Beijing, Shanghai and Guangzhou said pressure of work left them no time to communicate properly with their spouses. And 30 percent said they are too familiar with their partners and have lost all sexual interest in them. 《健康時報》發起的一項調查顯示,京、滬、穗2245名白領女性有近一半直言性生活屬于走形式,主要怕避孕不當而意外懷孕。近30%的受訪者覺得工作壓力大,沒有時間交流;另外三成受訪者對目前性生活不滿意,稱因為兩個人在一起太熟悉,提不起興趣。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-09-25
- Daily News 2010-09-24
- Daily News 2010-09-20
- Daily News 2010-09-19
- Daily News 2010-09-18
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 日本不卡免费新一区二区三区| 波多野结衣办公室在线| 日韩精品一区二区三区毛片| 亚洲精品123区在线观看| 黄色成年人视频| 国产综合免费视频| 中文字幕无码精品三级在线电影| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载 | 三上悠亚大战黑人在线观看| 欧美色图在线观看| 免费大片黄在线观看| 黑巨人与欧美精品一区| 国产精品免费_区二区三区观看| 99热国产免费| 日本精品一卡2卡3卡四卡| 亚洲av永久无码精品三区在线4 | 奶大灬舒服灬太大了一进一出 | 久久国产精品久久| 波多野结衣www| 偷自拍亚洲视频在线观看99| 精品无码人妻一区二区三区品| 国产真实乱子伦精品视| 88国产精品视频一区二区三区 | 日本国产成人精品视频| 亚洲特级aaaaaa毛片| 玖玖爱zh综合伊人久久| 免费观看一级欧美在线视频| 精品深夜av无码一区二区| 四影虎影ww4hu32海外网页版| 男女真实无遮挡xx00动态图120秒| 在线日韩av永久免费观看| 久久AV无码精品人妻出轨| 日本边摸边吃奶边做很爽视频| 久久精品国产精品青草| 欧美高清xxxx做受3d| 亚洲精品无码高潮喷水在线 | 久久久久人妻精品一区三寸| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 又硬又大又湿又紧a视频| 舔舔小核欲成欢| 国产精品久久久久影院免费 |