Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
翻譯漫談(三) 翻譯重在實(shí)踐

??? 我國著名翻譯家傅雷先生留學(xué)法國,攻讀法國文學(xué)和繪畫,回國后將大量法國文學(xué)作品譯成中文,介紹給國人。他在1957年給《文學(xué)報(bào)》寫的一篇題為《翻譯經(jīng)驗(yàn)點(diǎn)滴》的文章里就曾說過:“翻譯重在實(shí)踐。”

??? 要想提高自己的翻譯能力,一定要通過實(shí)踐。實(shí)踐可以分為兩類,直接的實(shí)踐和間接的實(shí)踐。

??? 所謂直接的實(shí)踐,就是自己親身參加的實(shí)踐,也就是自己動(dòng)手翻譯。一回生,二回熟,日積月累,第一手經(jīng)驗(yàn)多了,做起來得心應(yīng)手,翻譯能力有所提高。所謂“熟能生巧”,就是這個(gè)道理。但自己能譯的東西是有限的,從這種實(shí)踐中得出的經(jīng)驗(yàn)也是有限的。因此,還需要借助于間接的實(shí)踐。

所謂間接的實(shí)踐,就是研究別人的譯文。比如,一篇文章在手,準(zhǔn)備翻譯,這時(shí)先找一些有關(guān)的資料或同類文章的譯文看一看,在詞語和風(fēng)格方面定會(huì)有所借鑒。常作翻譯的人都會(huì)這樣做。別人的譯文是別人直接實(shí)踐的產(chǎn)物,你看了別人的譯文,就是從事間接實(shí)踐。從總結(jié)經(jīng)驗(yàn)的角度來看,直接實(shí)踐和間接實(shí)踐具有同等的價(jià)值。因此,有空的時(shí)候,找一些譯文來,尤其是好的譯文,加以研究,總結(jié)出一些規(guī)律性的東西,對于提高自己的翻譯能力是大有好處的。

不過我還是要強(qiáng)調(diào),只看別人怎樣翻譯,自己并不動(dòng)手譯,是不行的。我為高等教育自學(xué)考試編過一套翻譯教程,有些學(xué)校辦了輔導(dǎo)班。有一次,一位老師告訴我,他的學(xué)生只看我的書,并不作練習(xí)。我聽了大為驚訝,連忙寫了一篇短文,登在《英語學(xué)習(xí)》雜志上。我說,學(xué)翻譯猶如學(xué)游泳。只在岸邊看別人游,或只聽教練講解,是學(xué)不會(huì)的。你說是不是這么個(gè)理兒?

作者:莊繹傳,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會(huì)顧問,北京外國語大學(xué)教授

(來源:catti.net.cn
Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫
- 翻譯漫談(二) 翻譯最便于自學(xué)
- 翻譯漫談(一) 翻譯的樂趣
- 備考全國翻譯資格(水平)筆譯考試
- 體育運(yùn)動(dòng)中一些說法的翻譯方法
- 中國的“區(qū)”該如何翻譯
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 成人免费淫片在线费观看| 欧美性天天影院| 国产三级电影网站| 第一福利官方导航大全| 天天爱天天做天天爽夜夜揉| 久久99久久精品视频| 最好的中文字幕2018免费视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 男女性杂交内射女BBWXZ| 啊灬啊灬啊灬快好深用力免费| 高清一级做a爱过程免费视频| 国产精品免费小视频| ass亚洲**毛茸茸pics| 少妇的丰满3中文字幕| 久久一区二区精品| 日韩日韩日韩日韩日韩| 亚洲av本道一区二区三区四区| 正在播放pppd| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 美女的尿口免费| 国产三级精品三级在线观看 | 校花的好大的奶好爽漫画| 亚洲欧美国产另类视频| 熟妇女人妻丰满少妇中文字幕| 免费看黄色三级毛片| 美女毛片免费看| 国产专区中文字幕| 连开二个同学嫩苞视频| 国产吃奶摸下激烈视频无遮挡| 国产精品久久女同磨豆腐| 国产精品亚洲专区无码不卡| 2020阿v天堂网| 国产精品爆乳奶水无码视频| 91精品福利视频| 国内一级毛片成人七仙女| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| juy-432君岛美绪在线播放| 小说区图片区综合久久88| 一级毛片aaaaaa视频免费看| 成人免费在线播放|