Court issues restraining order |
中山發(fā)首張“人身保護(hù)令” |
Zhongshan First Court of Guangdong Province issued its first restraining order on Dec. 13, Xinhua reported. The female applicant is currently undergoing divorce proceedings due to alleged long-term domestic violence by her husband. The court ruled that for the next six months, her husband is forbidden to contact or harass her in any manner, which includes phone calls, letters or internet communications. |
新華網(wǎng)報(bào)道,廣東省中山市第一人民法院13日發(fā)出該市首張“人身保護(hù)令”,申請(qǐng)者是一名正在與其夫進(jìn)行離婚訴訟的女子,其夫據(jù)稱長(zhǎng)期對(duì)她實(shí)施家庭暴力。法院判定,從即日起的6個(gè)月內(nèi),禁止相關(guān)人利用電話、信件、網(wǎng)絡(luò)等方式接觸或騷擾申請(qǐng)者。 |
Man arrested for porn blog |
男子博客上寫(xiě)嫖娼心得 |
Police detained a man in Shishan Town of Guangdong Province on Nov. 21 for disseminating pornography, the Guangzhou Daily reported. Lin Moulong, 22, of Guangxi Province, is accused of uploading photos and diaries that detailed his activities with prostitutes. From March to November, police say he met with prostitutes more than 70 times and uploaded 171 photos and 48 diaries to his blog, which generated about 124,000 hits. |
據(jù)《廣州日?qǐng)?bào)》報(bào)道,11月21日,一男子因涉嫌傳播淫穢物品在廣東獅山被捕。22歲的林某龍?jiān)祻V西人,被指上傳自己的嫖妓圖片及相關(guān)日記。今年3月到11月,他共嫖娼70多次,事后上傳了171張圖片、48篇心得到其博客上,獲得了約12.4萬(wàn)次點(diǎn)擊。 |
Errant escalator injuries 23 |
深圳地鐵扶梯故障23人傷 |
An escalator at exit B of Guomao station of the Shenzhen subway line 1 suddenly ran in the opposite direction (from up to down) at around 9 am today, injuring many passengers, sznews.com reported. Twenty-three passengers, including one pregnant woman, were sent to the hospital, most of whom suffered injuries to their legs or feet. |
深圳新聞網(wǎng)報(bào)道,今天上午9點(diǎn)左右,深圳地鐵一號(hào)線國(guó)貿(mào)站B出口附近一扶梯突然反轉(zhuǎn)(由向上轉(zhuǎn)為下行),造成多名乘客受傷。23人(包括一名孕婦)被送往醫(yī)院救治, 大部分是腿傷和腳傷。 |
Apple dominates Twitter 2010 list |
2010年科技趨勢(shì) iPad居首 |
Twitter ranked the year's trendiest topics into categories, PC World reported, and in the tech section, Apple garnered four spots while Google got two. The complete tech list: 1. Apple iPad 2. Google Android 3. Apple iOS 4. Apple iPhone 5. Call of Duty: Black Ops 6. New Twitter 7. HTC 8. RockMelt 9. MacBook Air 10. Google Instant. |
據(jù)《微電腦世界》報(bào)道,Twitter日前發(fā)布年度趨勢(shì)話題榜。在科技方面,蘋(píng)果產(chǎn)品共占據(jù)四位,谷歌占有二席。十大科技趨勢(shì)完全榜單為:1. 蘋(píng)果iPad 2. 谷歌Android 3. 蘋(píng)果iOS 4. 蘋(píng)果iPhone 5.《使命召喚7:黑色行動(dòng)》6. 新Twitter 7. 宏達(dá)電子 8. RockMelt 9. MacBook Air 10. 谷歌Instant。 |
4-year-old girl sexually assaulted |
4歲女童遭性侵患淋病 |
A four-year-old girl was sexually assaulted in Hangzhou's Jinlanchi kindergarten, Zhejiang Province on Dec. 1, the Today Morning Express reported. The girl's parents found their daughter wearing blood-stained underpants after school. A hospital exam revealed that the girl had been sexually abused and had contracted gonorrhea, a sexually transmitted disease. Local police are investigating the case. |
《今日早報(bào)》消息,浙江杭州金蘭池幼兒園一名4歲女童12月1日遭到了性侵犯。放學(xué)后,女孩父母發(fā)現(xiàn)女兒的內(nèi)褲沾滿血漬。醫(yī)院檢查顯示,女孩受到了性侵犯,并且已經(jīng)感染淋病。當(dāng)?shù)鼐秸谡{(diào)查此案。 |