Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Premier Wen Jiabao meets the press
[中英對(duì)照] 2012溫總理答記者問(wèn)全文

Chinese Premier Wen Jiabao meets the press after the closing meeting of the Fifth Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, March 14, 2012.

Chinese Premier Wen Jiabao meets the press after the closing meeting of the Fifth Session of the 11th National People's Congress (NPC) at the Great Hall of the People in Beijing, March 14, 2012.


        十一屆全國(guó)人大五次會(huì)議于3月14日閉幕。閉幕后,國(guó)務(wù)院總理溫家寶在人民大會(huì)堂三樓金色大廳與采訪十一屆全國(guó)人大五次會(huì)議的中外記者見(jiàn)面,回答記者提出的問(wèn)題。以下為溫家寶答問(wèn)實(shí)錄:

溫家寶:記者朋友們,這是我在兩會(huì)之后最后一次同大家見(jiàn)面了。我要感謝多年來(lái)記者朋友們對(duì)于中國(guó)改革和建設(shè)事業(yè)的關(guān)注。今年可能是最困難的一年,但也可能是最有希望的一年。人民需要政府的冷靜、果敢和誠(chéng)信;政府需要人民的信任、支持和幫助。

面對(duì)國(guó)際金融危機(jī)和歐債危機(jī)的蔓延、發(fā)展,關(guān)鍵是把我們自己的事情辦好。我將在最后一年守職而不廢,處義而不回,永遠(yuǎn)和人民在一起。


我愿意回答大家的問(wèn)題。

新華社記者:今年是本屆政府任期的最后一年,請(qǐng)問(wèn)總理,您如何評(píng)價(jià)自己的工作?

溫家寶:我擔(dān)任總理已經(jīng)9年了,這些年過(guò)得不易,也不平凡。但我總覺(jué)得還有許多工作沒(méi)有做完,許多事情沒(méi)有辦好,有不少遺憾。

我懂得政府的一切權(quán)力都是人民賦予的,我所做的工作都是應(yīng)盡的責(zé)任。我為能做人民的公仆而為人民辦些實(shí)事而感到欣慰。


我真誠(chéng)希望,我,連同我這一生,給人民做的有益的事情,人民都把他忘記,并隨著我日后長(zhǎng)眠地下而湮沒(méi)無(wú)聞。

由于能力所限,再加上體制等各方面的原因,我的工作還有許多不足。雖然沒(méi)有因?yàn)椴回?fù)責(zé)任而造成任何一件事情上的失誤,但是作為國(guó)家最高行政機(jī)關(guān)的負(fù)責(zé)人,對(duì)于我在任職期間中國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)所發(fā)生的問(wèn)題,我都負(fù)有責(zé)任。為此,我感到歉疚。

在最后一年,我將像一匹負(fù)軛的老馬,不到最后一刻絕不松套。努力以新的成績(jī)彌補(bǔ)我工作上的缺憾,以得到人民的諒解和寬恕。入則懇懇以盡忠,出則謙謙以自悔。我將堅(jiān)守這個(gè)做人的原則,并把希望留給后人。我相信,他們一定會(huì)比我做得更好。

我秉承“茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之”的信念,為國(guó)家服務(wù)整整45年,我為國(guó)家、人民傾注了我全部的熱情、心血和精力,沒(méi)有謀過(guò)私利。我敢于面對(duì)人民、面對(duì)歷史。知我罪我,其惟春秋。

Wen Jiabao: This is the last time for me to meet friends of the press after an NPC session. I want to first take this opportunity to express my appreciation for your long-standing interest in China's reform and development. This year may be the most difficult year, but it may also be the most promising one. The people need their government to be calm, resolute and trustworthy, and the government needs the people's trust, support and help.

In the face of the deepening international financial crisis and European debt crisis, what is most important is that we run our own affairs well. In my last year in office, I will not waiver in carrying out my duties and will remain true to my convictions. I will always be with the people.

Now I'm ready to take your questions.

Xinhua News Agency: Mr. Premier, this year is the last year of the term of this government. How do you evaluate your work?

Wen Jiabao: I have served as the premier for nine years. They have been nine difficult but momentous years. I often feel that much work remains to be finished, many things have yet to be properly addressed, and there are many regrets.

I know full well that all power of the government comes from the people and every piece of work that I have done for the people is only a fulfillment of my due responsibilities. I feel encouraged and happy that I have this opportunity to do some concrete things for the people as a public servant.

I sincerely hope that the people will forget me and all the concrete things I have done for them, and let these things fall into oblivion as one day I shall go to my eternal rest.

Due to lapses of competence and institutional and other factors, there is still much room for improvement in my work. Although I have never committed any error in my work because of dereliction of duty, as head of the top executive body of the country, I should assume responsibility for the problems that have occurred in China's economy and society during my term of office, for which I feel truly sorry.

In my last year in office, I will be as committed as ever, like a trusty steed. I will continue to work hard, to make up for the shortfall in my work with new achievements and to win people's understanding and forgiveness. "When one is in office, he should discharge his duty conscientiously. When leaving office, he should conduct himself with humility and exercise self-reflection." I will adhere to this principle in conducting myself, and I place hope on the next generation. I have confidence that they will do better than me.

I have devoted 45 years of my life to the service of my country, remaining committed to the conviction that I shall dedicate myself to the country in life and death irrespective of personal weal and woe. I have done my utmost with strong passion and energy to serve the country and the people and have never pursued personal gains. I have the courage to face the people and to face history. There are people who will appreciate what I have done, but there are also people who will criticize me. Ultimately, history will have the final say.



1   2   3   4   5    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Full Text: Report on the Work of the Government (2012)
- 2012 government work report in graphics
- Highlights of 2012 government work report
- Premier Wen submits gov't work report
- [雙語(yǔ)解讀] 溫家寶總理政府工作報(bào)告中的亮點(diǎn)
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 亚洲视频网站在线观看| 扁豆传媒视频免费观看| 可以免费观看的一级毛片| 日韩精品一区二区三区老鸭窝 | 天天色天天操综合网| 五月婷婷在线免费观看| 欧美黄成人免费网站大全| 国产一级毛片大陆| 2021国产麻豆剧果冻传媒影视 | 免费一级欧美片在线观免看| 自慰被室友看见强行嗯啊男男| 国产成人亚洲综合色影视| chinese18国产高清| 愉拍自拍视频在线播放| 久久4k岛国高清一区二区| 欧美日韩亚洲区久久综合| 国产av无码专区亚洲a∨毛片| 2020国产精品自拍| 在线观看亚洲免费| 久久er这里只有精品| 日韩精品无码专区免费播放| 亚洲综合在线视频| 立川理惠在线播放一区| 国产午夜无码福利在线看网站| 91蜜桃在线观看| 成年人午夜影院| 亚洲av无码一区二区二三区| 男人和女人差差差很疼30分| 国产乱视频在线观看| 黄色毛片在线播放| 在线观看噜噜噜私人影院| 一个人hd高清在线观看| 日本大胆欧美人术艺术| 亚洲成a人片在线观看久| 精品久久人妻av中文字幕| 国产又大又粗又硬又长免费| 精品国产无限资源免费观看| 国语对白做受xxxx| 中文字幕av一区| 日韩色视频一区二区三区亚洲| 亚洲精品动漫免费二区|