Britain's fattest teenager |
前英最胖女孩又變最胖 |
Teenager Georgia Davis impressed the nation when she lost half her body weight at a US fat camp last year, the Daily Mail reported. But the morbidly obese 17-year-old has regained her title as "Britain's fattest teenager" in 16 months, and now weighs 34 stone or 476 pounds. Davis had gained weight when she started overeating after the death of her father and was bullied at school. Davis said she wants more help from the NHS, saying her problem is no different from drug or alcohol addiction. |
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,去年在美國(guó)減肥訓(xùn)練營(yíng)成功減掉一半體重的英國(guó)最胖女孩喬治亞?戴維斯曾一度轟動(dòng)英國(guó)。16個(gè)月后,17歲的她又重新贏得英國(guó)最胖女孩的稱(chēng)號(hào),她的體重竟達(dá)34英石即476磅(約216公斤)。喬治亞在經(jīng)受父親去世的打擊和學(xué)校同學(xué)的欺侮后,開(kāi)始暴飲暴食,因此體重不斷增加。喬治亞稱(chēng),她現(xiàn)在的問(wèn)題已經(jīng)嚴(yán)重到同吸毒和酗酒沒(méi)什么區(qū)別了,因此她想向國(guó)家醫(yī)療服務(wù)機(jī)構(gòu)求助。 |
Plane stolen at Honduras airport |
洪都拉斯機(jī)場(chǎng)飛機(jī)被盜 |
Five armed men staged a brazen raid at a major international airport in northern Honduras early on Monday, and made off with a small airplane that authorities seized last year in an anti-drug operation, reported the Daily Telegraph. The plane had been in custody at the military base while the government was deciding whether to donate it to a state agency. |
據(jù)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,五個(gè)持槍歹徒周一凌晨在洪都拉斯北部的一個(gè)國(guó)際機(jī)場(chǎng)發(fā)動(dòng)攻擊,劫走一架小型飛機(jī),該飛機(jī)是洪都拉斯政府在去年的一次緝毒行動(dòng)中劫獲的。當(dāng)時(shí)飛機(jī)被監(jiān)管在一個(gè)軍事基地,政府正在討論是否把它捐獻(xiàn)給一個(gè)國(guó)家機(jī)關(guān)。 |
Official arrested for rape |
官員性侵61名女性被捕 |
An official surnamed Wu in Jimusaer County, Xinjiang Uygur Autonomous Region has been arrested for rape or sexually assault on 61 women from 2004 to 2009, iyaxin.com reported. Police say Wu first committed rape in 2004 and then became addicted to it. Wu used to mask himself at night and then rape women living in rented houses. |
亞心網(wǎng)消息,新疆維吾爾自治區(qū)吉木薩爾縣一名吳姓官員在2004至2009年間強(qiáng)奸或猥褻61名婦女,日前已被逮捕。警方稱(chēng)自2004年第一次強(qiáng)奸作案得手后,吳某就對(duì)強(qiáng)奸著了魔。吳經(jīng)常在夜晚蒙面進(jìn)入居民出租房中強(qiáng)奸婦女。 |
Toy Story 3 wants 'Oscar' |
《玩具3》沖刺奧斯卡“最佳影片” |
Walt Disney is launching an intensive marketing campaign with the aim of having "Toy Story 3" secure next year's Academy Award for Best Picture, the Financial Times reported. This movie, which recently passed US$1 billion at the ticket box globally, has become the most lucrative animated film ever. |
據(jù)英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》消息,沃特?迪斯尼公司正準(zhǔn)備發(fā)起猛烈的營(yíng)銷(xiāo)攻勢(shì),爭(zhēng)取旗下影片《玩具總動(dòng)員3》摘取明年奧斯卡“最佳影片獎(jiǎng)”。該動(dòng)畫(huà)片的全球票房收入近期已突破10億美元,成為歷史上票房收入最高的動(dòng)畫(huà)片。
(China.org.cn)
|