More girls than boys at university |
高等學府“陰盛陽衰” |
Newly enrolled female students exceeded males this year for the first time in the 91-year history of coeducation at Nankai University, the Beijing Youth Daily reports. The university's enrolment report says 1,662 female students joined as undergraduates this year, accounting for 53.1% of the 3,127 freshers. The increase of female students follows government efforts to boost the number of girls in higher education. It also reflects a marked change from earlier times when girls had far fewer educational opportunities than boys. |
據《北京青年報》消息,南開大學今年招收的女生人數超過男生,在該校男女同校辦學的91年歷史中尚屬首次。南開的招生報告顯示,今年,該校3127名新生中有女生1662人,約占總招生人數53.1%。女大學生的增長顯示了政府為保障教育公平所做的努力,也折射出社會觀念的變遷:在過去,很多家庭受“重男輕女”思想影響較重,女孩求學機會偏低。 |
Zhengzhou revamps police organization |
鄭州取消所有公安分局 |
In an effort to streamline police duties, Zhengzhou, Henan Province, overhauled the organization of its police departments Saturday by combining all 10 of its sub-offices with 114 stations to form 29 new stations, Xinhua reports. Police stations now fall directly under police offices, without a police sub-office intermediary. Zhengzhou hopes the move will speed up response. |
據新華社報道,6日河南鄭州市的10個公安分局全部取消,與原來的114個派出所整合,成立29個派出所,指揮層級由過去的“市公安局—公安分局—派出所”減少為“市公安局—派出所”,以提高快速反應能力。 |
US bars China telecom for security |
“國家安全”大魔咒 |
Chinese telecom companies looking to break into the US market have been met with obstacles related to national security, the First Financial Daily reports. Insiders say that although the quote price of Huawei and ZTE is lower than Alcatel-Lucent, Ericsson and Samsung, US carrier Sprint Nextel still excluded them in a bid for a billion-dollar purchase deal recently. The US Department of Defense and some lawmakers are worried that letting Huawei and ZTE enter the US telecom network will endanger national security. ZTE CEO Shi Lirong said the situation the company is facing in US is an indication of anti-competition, protectionism and anti-foreignism. |
《第一財經日報》報道,“國家安全”因素已經成為華為、中興通訊等中國電信設備商進入美國市場的最大障礙。消息人士近日透露,受此因素影響,盡管華為和中興通訊的出價低于阿爾卡特朗訊、愛立信以及三星,美國運營商Sprint Nextel最近仍將華為和中興通訊排除在一次數十億美元的采購大單之外。美國國防部和部分立法者一直擔心,讓華為和中興通訊的基礎設備進入美國電信網絡,可能會給美國國家安全帶來威脅。中興通訊總裁史立榮近期曾表示,目前中興通訊在美國遭遇的情況是反對競爭、保護主義和排外思想的體現。 |
Hostage shot dead by Somali pirates |
索馬里海盜殺死人質 |
A man was shot dead Sunday after refusing to disembark from a yacht that was hijacked by Somali pirates in the Indian Ocean last week, Reuters reports. The victim's nationality was not immediately clear. Somali pirates hijack vessels and hold them until ransom money is paid, but they rarely kill their hostages. |
據路透社報道,索馬里海盜周日射殺了一名拒絕下船的人質。受害人的國籍暫時不詳,他所乘坐的游艇上周在印度洋上被劫持。索馬里海盜劫持船只后會將它們扣留,直到拿到贖金。但是殺害人質的情況卻鮮有發生。 |
UK prime minister to visit China |
英國首相卡梅倫將訪華 |
British Prime Minister David Cameron will pay an official visit to China on Tuesday with the biggest ever delegation, Xinhua reports. Cameron's two-day tour is his first visit to China as the head of government. He headed the Conservative Party's delegation to China in December 2007. |
新華社消息,英國首相卡梅倫將于11月9日和10日率領“歷史上最大規模”訪華團對中國進行正式訪問,這是他繼2007年12月率領英國保守黨代表團訪華之后,首次以首相身份訪問中國。 |