Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2011-01-09
“高考改革方案”難出臺(tái)

The Ministry of Education has not yet issued a plan to reform the current university enrollment system.

The Ministry of Education has not yet issued a plan to reform the current university enrollment system.
More time needed for education reform 高考改革方案”難出臺(tái)
The Ministry of Education has not yet issued a plan to reform the current university enrollment system, the Beijing News reports. Some provinces already have administered the national college entrance exam a second time to try to improve their scores. Wang Feng, vice director of the National Education Development Research Center, said although the ministry has laid out some new reform measures, more time was needed to put them into effect nationwide. 據(jù)《新京報(bào)》報(bào)道,教育部并未對(duì)外公布“高考改革方案”。現(xiàn)在有一些省份已經(jīng)開始高考改革,為了提高學(xué)生的分?jǐn)?shù),實(shí)行一年能考兩次。國(guó)家教育發(fā)展研究中心教育體制改革研究室副主任王烽表示,盡管教育部現(xiàn)在公布了一些新的改革方法,但目前來看短時(shí)間內(nèi)可能還很難出臺(tái)具體的實(shí)施方案。
Shaolin Temple invests overseas 少林寺投資海外
Shaolin Temple, a Buddhist temple in China famous for its martial arts training, is investing overseas, said the Abbot Shi Yongxin yesterday, Beijing News reports. He said that Shaolin Temple owns more than 40 companies worldwide. Shi also rebutted criticism of over-commercialization of the temple, saying the temple has done far less than enough to spread its culture and spirit. 據(jù)《新京報(bào)》消息,少林寺方丈釋永信昨日表示,少林寺目前正投資海外,在世界各地已成立了40多家公司。釋永信還駁斥了少林寺“過度商業(yè)化”一說,并表示少林寺在傳播其文化與精神方面做得還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
Website hacked for negative news story 拒刪火災(zāi)新聞網(wǎng)站被黑
Hackers have been attacking Danyangnet, a portal site based in Jiangsu Province, since Thursday, when the website refused requests to delist a news item about a factory fire, Yangtse Evening News reports. According to the website, hackers have been sending malicious data packages and overloading its servers. 據(jù)《揚(yáng)子晚報(bào)》消息,從周四開始,江蘇省丹陽(yáng)市“丹陽(yáng)新聞網(wǎng)”便遭到了黑客的惡意攻擊,起因是該網(wǎng)站拒絕刪除一條關(guān)于某企業(yè)的火災(zāi)新聞。該網(wǎng)站表示,黑客不斷向其發(fā)送惡意數(shù)據(jù)包,致使服務(wù)器過載。
Convertibles may damage hearing 開敞篷車有損聽力
Driving a convertible with the top down could expose passengers to dangerous noise levels on a par with a building site, a new study from Saint Louis University School of Medicine asserts, the Daily Telegraph reported. Levels up to 100 decibels were recorded at speeds of 75 mph, which for long periods could damage hearing. Even at 55 mph, levels were above 85dB, the equivalent to a construction site. Experts recommend driving with the top closed when traveling for extended periods of time at speeds exceeding 52 mph. 據(jù)英國(guó)《每日電訊報(bào)》報(bào)道,美國(guó)密蘇里州圣路易斯大學(xué)醫(yī)學(xué)院一項(xiàng)新研究表明,開敞篷車耳朵所承受的噪音量相當(dāng)于在建筑工地的噪音分貝。當(dāng)車速為75英里/時(shí)(121公里/時(shí))時(shí),噪音達(dá)到100分貝,長(zhǎng)時(shí)間駕駛會(huì)導(dǎo)致聽力受損。即使行駛速度在55英里/時(shí)(89公里/時(shí)),噪音也有85分貝,就像處于嘈雜的工地中。專家建議,駕車時(shí)速超過52英里(84公里)且距離較遠(yuǎn)的話不要敞開車頂。


1   2    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Daily News 2011-01-05
- Daily News 2011-01-04
- Daily News 2011-01-03
- Daily News 2010-12-30
- Daily News 2010-12-29
Chinglish Corner
主站蜘蛛池模板: 欧美在线视频网站| 精品少妇人妻av一区二区| 国产精品美女久久久m| 伊人久久精品无码麻豆一区| 色综合一区二区三区| 国产日韩在线看| 2019天天操天天干天天透| 大尺度视频网站久久久久久久久| 三级视频在线播放线观看| 日本亚洲国产一区二区三区| 五月天丁香在线| 白洁和邻居几个老头| 囯产精品一品二区三区| 野花社区在线播放| 国内精品久久久久伊人av| www884aa| 希岛婚前侵犯中文字幕在线| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 毛片网站免费在线观看| 伊人久久大香线蕉综合AV| 精品国产午夜理论片不卡| 国产99久久久国产精品~~牛| 青草国产精品久久久久久| 国产成人精品视频午夜| 亚洲www视频| 国产精品一区二区三区久久| 20岁chinese魅男gay| 国产高清在线免费视频| 99re免费视频| 在线免费一区二区| 99久久国产综合精品成人影院| 天天色天天操天天射| www国产91| 女人扒开双腿让男人捅| 一区二区三区在线免费看| 性猛交xxxxx按摩欧美| 久久成人无码国产免费播放| 最新国产成人ab网站| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 欧美一卡2卡3卡4卡免费| 亚洲人成高清在线播放|